You're right, different rules apply. |
Ты прав, тут другие правила. |
Well, that's your rules, not mine. |
Что ж, это твои правила, а не мои. |
Okay, we have to establish some ground rules. |
Хорошо, нам надо установить базовые правила. |
I'm not judging this kid, but we have rules. |
Я не осуждаю этого подростка, но у нас есть правила. |
So the rules have just changed at the exact moment at which you lost and I won. |
Значит, правила поменялись в ту самую секунду, когда ты проиграл, и я выиграл. |
And if you don't like the rules, then let's make new ones. |
И если тебе не нравятся правила, то давай создадим новые. |
Today, I broke my rules and I drank vodka. |
Сегодня я нарушил правила, выпил немного водки. |
I don't mind if you bend the rules. |
Я не против того, что вы нарушаете правила. |
You have to break rules if you want to build a new world. |
Ты должен нарушать правила Если хочешь построить новый мир. |
But I am Commander, Starfleet, so I don't break rules. |
Но я - командующий Звездного Флота, так что я не нарушаю правила. |
I broke the rules and I accept the consequences. |
Я нарушила правила, и я отвечаю за последствия. |
Get her some air and remind her of the rules. |
Выведи ее на воздух и напомни правила. |
That must've broken all the rules. |
Любите? Это должно быть нарушило все правила. |
Since the employer is liable we have to set rules to prevent atmospheres fostering incidents. |
Раз уж работодатель несет за это ответственность мы вынуждены устанавливать правила, предотвращающие подобные инциденты. |
You said you knew the rules! |
И ты сказал, что знаешь дорожные правила! |
So we make rules, put up stop signs. |
Так что мы придумываем правила, ставим стоп-сигналы. |
No doubt these rules seem crazy. |
Без сомнений, эти правила кажутся безумными. |
The plaintiffs chose to work at Cobb with full knowledge of the rules. |
Истцы решили работать в компании Кобб прекрасно зная правила. |
My temporary house, my temporary rules. |
Я в этом доме временный хозяин и я устанавливаю временные правила. |
I am a hero, and heroes always break the rules. |
Я герой, а герои всегда нарушают правила. |
My safe house, my rules. |
Моя конспиративная квартира, мои правила. |
We work together, And there are rules. |
Мы работаем вместе, и существуют правила. |
Sorry, Your Majesty. I wasn't aware that there were any rules. |
Извините, Ваше Величество, я не знал, что существуют какие-то правила. |
Your man broke the rules, Cardinal. |
Ваш человек нарушил правила, кардинал. |
The rules of our society have been established for centuries. |
Правила в нашем обществе складывались веками. |