Английский - русский
Перевод слова Role
Вариант перевода Качестве

Примеры в контексте "Role - Качестве"

Примеры: Role - Качестве
In the following years, Tatarstan's government led by Mintimer Shaymiev has assumed a more adversarial position towards Moscow, which significantly weakened the ATPC's unique role as the defender of ethnic Tatars. В последующие годы правительство Татарстана во главе с Минтимером Шаймиевым заняло более состязательную позицию по отношению к Москве, что значительно уменьшило роль ТОЦ в качестве защитника этнических прав.
He also worked as a consultant and played a cameo role as a riot police officer in the 2005 drama film about football hooliganism, Green Street. Также Касс работал в качестве консультанта и сыграл эпизодическую роль сотрудника полиции в 2005 году в драме о футбольных хулиганах «Хулиганы Зелёной улицы».
In terms of regional cooperation, New Caledonia, whose application for full membership of the Pacific Islands Forum had received a favourable opinion, was also consolidating its role within the Pacific Community. Что касается регионального сотрудничества, то Новая Каледония, чья заявка о приеме в качестве полноправного члена Форума тихоокеанских островов получила положительную оценку, также укрепляет свою роль в рамках Тихоокеанского сообщества.
We want to remind that the ICSEB possesses the honor of having as a surgical team director; the neurosurgeon who 17 years ago described the transcendental role of the filum terminale as a solution to these pathologies, Dr. M. B. Royo Salvador. Нам бы хотелось напомнить, что БИКСС имеет честь распологать в качестве директора хирургического коллектива нейрохирургом, который 17 лет назад описал определяющую роль концевой нити как решение для данных патологий - доктор М.Б. Ройо Сальвадор.
Thus, the renminbi is unlikely to challenge the dollar's role as the largest component of world reserves (more than 60%) in the next decade. Таким образом, юань, скорее всего, не будет выполнять роль доллара США в качестве крупнейшего компонента мировых резервов (более 60%) в течение следующего десятилетия.
With the dollar's hegemony unlikely to be seriously undermined by market forces, at least in the short and medium-term, the only way to bring about a major reduction in its role as a reserve currency is by international agreement. Поскольку рыночные силы вряд ли смогут серьёзно подорвать гегемонию доллара, по крайней мере, в краткосрочной и среднесрочной перспективе, единственным способом вызвать значительное снижение его роли в качестве резервной валюты является подписание международного соглашения.
NEW DELHI - The ongoing economic crisis and the persistent deficits of the United States have increasingly called into question the dollar's role as the world's anchor currency. НЬЮ-ДЕЛИ. Продолжающийся экономический кризис и устойчивый дефицит США все чаще ставит под вопрос роль доллара в качестве основной валюты мира.
The difference, of course, lies in the US dollar's dominant role in the invoicing of international trade: prices are set in dollars. Эта разница, естественно, объясняется доминирующей ролью доллара США в качестве средства расчётов в международной торговле - цены устанавливаются в долларах.
In 1999, as a major step toward democratization, the King dissolved the existing cabinet and withdrew from his role in the decision-making in the cabinet. В качестве важного шага в сторону демократизации король в 1999 году распустил существующий кабинет министров и отошёл от руководства правительством.
She is the founder of the Ivana Sert brand and was known for her role as a judge on Show TV's Bugün Ne Giysem? (2010-13). Создательница брэнда «Ivana Sert», получила известность в качестве члена жюри ТВ-шоу «Bugün Ne Giysem?» (2010-13).
The machine gun can be used in the ground role for self-defense, by dismounted vehicle crew members, the egress kit consists of an L7A2 barrel, bipod, and buttstock. Пулемёт может быть снят экипажем с боевой машины и использован в качестве ручного для самообороны; его «полевой набор», состоит из ствола L7A2, сошек и приклада.
Though Chinese leaders became more active by hosting the six-party talks, they still regarded their role as that of mediator between the US and the North, rather than that of a party whose security interests were seriously affected by events on the Korean Peninsula. Хотя китайские лидеры стали более активными, принимая у себя шестисторонние переговоры, они по-прежнему расценивали себя в качестве посредника между США и Севером, а не одной из сторон, чьим интересам по вопросам безопасности был нанесен серьезный урон от событий на Корейском полуострове.
Research conducted by the Center for Talent Innovation shows that allies - people who support LGBT colleagues or work as advocates - play a decisive role in creating an inclusive community. Исследование, проведенное Центром Инновации Талантов, показывает, что союзники - люди, которые поддерживают коллег ЛГБТ или работают в качестве защитников - играют решающую роль в создании инклюзивного общества.
To achieve that, the country must promote itself as a motor of serious European reform, without neglecting the debate on the member states' role in the EU's economic choices. Для достижения престижа стране необходимо позиционировать себя в качестве двигателя серьёзных реформ в Европе, не пренебрегая при этом обсуждением роли государств-членов ЕС в экономической политике Европейского Союза.
In addition, the military's role as guarantor of stability, and its tight control of Pakistan's nuclear arsenal, the army's crown jewels, will continue. В добавление ко всему, роль военных в качестве гарантора стабильности и их жесткий контроль над ядерным арсеналом Пакистана, королевские регалии армии, продолжатся.
But women were not serving only as support workers, the habitual role to which they are relegated in protest movements, from those of the 1960's to the recent student riots in the United Kingdom. Однако женщины выступали не только в качестве поддерживающих тружеников, в привычной роли, которая им отводится в движениях протеста, начиная с 1960-х годов и до недавних студенческих выступлений в Великобритании.
While RAAF records show that the Boomerang was never recorded as having destroyed any enemy aircraft, the type proved to be more useful in its capacity as a light ground attack aircraft used by Army co-operation squadrons, often replacing the lightly armed Wirraway in this role. Хотя в архивах RAAF не зарегистрировано ни одной воздушной победы Бумерангов, этот самолёт доказал свою полезность в качестве лёгкого штурмовика, часто заменяя легко вооружённого Wirraway в этой роли.
UTP also has the role of a source of energy or an activator of substrates in metabolic reactions, like that of ATP, but more specific. UTP как и ATP играет немаловажную роль в качестве источника энергии и активатора субстратов метаболических реакций, но в отличие от ATP, UTP более специфичен.
In 2016, Sweet joined the Swedish band Sister as a bass player and also formed a new band Sweet Creature, taking the role of a lead vocalist. В начале 2016 года Свит присоединился к шведской группе Sister в качестве бас-гитариста, а также основал собственный сайд-проект под названием Sweet Creature, в котором выступил в роли фронтмена.
The Mekong Delta is by far Vietnam's most productive region in agriculture and aquaculture, while its role in industry and foreign direct investment is much smaller. Дельта Меконга - самый продуктивный регион страны в сельском хозяйстве и рыбной ловле; роль же дельты в промышленности и в качестве площадки для инвестиций значительно меньше.
It is also considered as one of the world leaders in sectors such as aerospace, information technology, biotechnology and pharmaceuticals, and therefore plays a significant role in the world's scientific and technological communities. В качестве одного из мировых лидеров в таких отраслях, как аэрокосмическая, информационные технологии, биотехнологии и фармацевтика, Квебек играет значительную роль в научно-техническом сообществе.
Moreover, with growing concerns about the sustainability of US fiscal policy, the euro has a huge opportunity to play a significantly larger role as a reserve currency. К тому же, в свете растущего беспокойства по поводу надёжности кредитно-денежной политики США, у евро появляется великолепная возможность сыграть более значительную роль в качестве резервной валюты.
The bank refused to play a passive role as the provider of borrowed funds and became instead a full partner interested in the improvement of the financial position and expansion of the business of its clients. Банк отказался играть пассивную роль в качестве поставщика заёмных средств и стал вместо этого полноправным партнером, заинтересованным в улучшении финансового положения и расширении бизнеса своих клиентов.
The councils did not play an active role in industrial relations, except to serve as a platform for discussing working conditions regulated in the "factory code of rules" (Betriebsordnung). Советы не играли активную роль в трудовых отношениях, и служили лишь в качестве платформы для обсуждения условий труда, регулируемых "сводом правил предприятия" (нем. Betriebsordnung).
In the light of this, she wondered whether you might consider staying on in a new role, as comptroller of the Queen Mother's household. В свете этого она поинтересовалась, не хотите ли вы обдумать возможность остаться здесь на новой должности, в качестве управляющего хозяйством королевы-матери.