Примеры в контексте "Risk - Риск"

Примеры: Risk - Риск
It's the risk of doing business with your father. Это риск ведения дел с твоим отцом.
Well, that's a risk we have to take if there's to be any progress. Нам придется пойти на этот риск, если мы хотим развиваться.
That's a risk I cannot tolerate. На этот риск я идти не хочу.
That's a pretty big risk you're taking, jack. Это не малый риск, Джек.
I'm removing the driest pieces To minimize our risk transporting it. Я беру самые сухие, чтобы уменьшить до минимума риск при транспортировке.
But the longer they have William in custody, the greater the risk to you. Но чем дольше они держат Уильяма, существует риск для вас.
Hep-B's always a big risk. Высокий риск гепатита В и С.
That's intent to sell and she's a flight risk. Это доказывает торговлю и есть риск, что она сбежит.
Feel free to ask, but risk disappointment. Можешь спросить, но есть риск потерпеть неудачу.
This cargo is far too precious to risk any delay. Этот груз слишком ценен, чтобы пойти на риск задержки.
By far the greatest risk was posed by the use of fuel oils. Гораздо больший риск по сравнению со всеми остальными факторами представляет собой использование жидкого топлива.
There was an increased risk of collision in the area due to many small vessels manoeuvring close to large merchant ships under way. Из-за большого количества малых судов, маневрирующих вблизи двигающихся крупных торговых судов, в районе растет риск столкновений.
Even in crayons, so color at your own risk. Даже в карандашах, так что, это уже на твой страх и риск.
Admittedly, there was the risk of loss of control when implementation proceeded without a firmly agreed project description and budget. Очевидно, что в тех случаях, когда осуществление проекта ведется без надлежащим образом согласованного описания проекта и бюджета, имеется определенный риск утери контроля.
The differences in risk posed by different nuclear facilities and programmes must be factored in when safeguards resources are allocated. Различный риск, связанный с различными ядерными установками и программами, должен учитываться при выделении ресурсов в целях осуществления гарантий.
There is no need to repeat that respect for human rights in prosperous and stable democracies diminishes the risk of confrontation. Нет необходимости повторять, что уважение прав человека в процветающих и стабильных демократиях уменьшает риск конфронтации.
We must take the risk and have faith in a renewed Africa with a new economic management mind-set. Мы должны идти на риск и верить в обновленную Африку с экономической системой, основанной на новом мышлении.
My investment in Merlin is seriously at risk. Мои инвестиции в Мерлина, это серьезный риск.
Now I need only convince Mars to share the risk. Сейчас мне нужно только одобрение Марса, чтобы разделить риск.
Obviously, there is a risk that statelessness or dual - or even multiple - nationality could occur. Бесспорно, может возникнуть риск появления случаев безгражданства или случаев двойного либо даже множественного гражданства.
Pending authorization, the State may permit the continuation of the activity in question at its own risk. До получения такого разрешения данное государство может разрешить продолжать эту деятельность на свой риск.
That technique allows lenders to spread credit risk among the participants in the syndication, thereby enabling them to extend larger volumes of credit. Этот прием позволяет кредиторам распределять риск кредитования среди участников синдиката, тем самым давая им возможность выделять более крупные по объему кредиты.
In case the re-entry risk is not allowable, the desirable solution may be the controlled re-entry over an empty oceanic region. В случае, если риск возвращения в атмосферу является недопустимым, целесообразное решение, возможно, будет состоять в управляемом возвращении над пустынным районом океана.
The new approach will categorize implementing partners by type, and will focus on those where risk and exposure are highest. Новый подход предполагает классификацию партнеров-исполнителей по типам и предусматривает заострение внимания на тех случаях, в которых риск и вероятность понесения убытков являются наиболее высокими.
There is a critical need for equity and debt funding instruments which lower the overall risk of sustainable forestry investment. Настоятельно необходимы инструменты финансирования посредством расширения акционерного и привлечения заемного капитала, которые позволили бы снизить общий риск, связанный с инвестированием в устойчивое лесоводство.