I don't see why you should all take that risk. |
Не думаю, что Вам стоит брать на себя такой риск. |
He'd take any risk to get his revenge. |
Он пойдёт на любой риск, чтобы отомстить. |
Well, considering the risk of rejection you can't really blame them. |
Учитывая риск отторжения, их нельзя винить. |
He also noted that the level of violence in eastern Ukraine and that the risk of further escalation remained high. |
Он также отметил, что уровень насилия в восточных районах Украины и риск дальнейшей эскалации конфликта остаются высокими. |
You use this software at your own risk. |
Вы используете программу на собственный риск. |
Use of any information is at your own risk. |
Вы используете эту информацию на свой риск. |
But there is also a higher risk of disaster, owing to a seemingly inborn human tendency to extrapolate past returns. |
Но также существует и более высокий риск катастрофы, благодаря врожденной тенденции человека экстраполировать прошлые доходы. |
Dedicated risk and account manager, ongoing technical support and 24/7 end-user customer service. |
Посвященный риск и менеджер счета, продолжающаяся техническая поддержка и 24/7 обслуживание клиента конечного пользователя. |
And of course risk. I think architecture should be risky. |
И конечно риск. Архитектура должна содержать долю риска. |
I define vulnerability as emotional risk, exposure, uncertainty. |
Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость. |
And those two things made the risk more than it was. |
Сочетание этих двух факторов раздуло риск свыше реального. |
Because the risk, the high probability of climate change is real. |
Ведь риск, высокая вероятность изменения климата, реален. |
Sometimes, when you're dealing with extraordinary people you need to take a risk. |
Иногда, когда имеешь дело с особенными людьми нужно идти на риск. |
Indeed, we run the risk of making things worse. |
Без сомнения есть риск всё испортить. |
Although only one person it still is a risk. |
Пусть всего и один человек, но все равно риск есть. |
Tammy's got me taking baby aspirin to lower my risk of heart disease. |
Тэмми заставляет меня принимать детский аспирин, чтобы понизить риск возникновения сердечных заболеваний. |
Often entrepreneurship may be seen as an inappropriate career choice whose risk and instability may have social consequences. |
Часто предпринимательство может рассматриваться как неудачный выбор карьеры, поскольку связанные с ним риск и нестабильность могут иметь социальные последствия. |
There is also a related risk that private accounts would cause a further drop in the personal saving rate. |
Также существует риск того, что частные счета вызовут дальнейшее падение норм сбережения. |
You use the program at own risk. |
Вы используете программу на свой страх и риск. |
This covers the risk you're taking and then some. |
Это покроет риск, который ты берешь на себе и еще немного. |
They aren't worth the risk. |
Они не стоят того, чтобы идти на риск. |
Your baby's also at high risk for intrauterine fracturing. |
У вашего ребёнка высокий риск внутриутробных переломов. |
I'm taking a big risk coming this close to his waters. |
Я пошел на большой риск, зайдя так далеко в эти воды. |
And with the extreme physical effort of rapid climbing they had doubled the risk of heart attack or stroke. |
И вместе с экстремальными физическими нагрузками от скоростного восхождения, в два раза увеличивается риск сердечного приступа или инсульта. |
Well, actually, the risk of throat-cutting is very low. |
Ну, на самом деле, риск кровопролития крайне низок. |