Примеры в контексте "Risk - Риск"

Примеры: Risk - Риск
The risk is too great, for you and us. Риск слишком велик, и для тебя, и для нас.
With this many adhesions, The risk of tumor rupture - it's too high. Рубцевание обширное, риск разрыва опухоли слишком высок.
If we don't act now, we risk full contamination. Если мы не будем действовать сейчас, то есть риск полного заражения.
That sounds like a risk we don't need to take. Это риск, на который мы не обязаны идти.
Prolonged exposure could present a... health risk. Длительное воздействие может причинить риск здоровью.
I made a calculated risk going on that roof. И я подсчитала риск, поднимаясь на крышу.
And, actually, studies have shown that walking reduces your risk of heart disease by 31%. И исследования показали, что ходьба снижает риск сердечно-сосудистых заболеваний на 31%.
Joe took a huge risk bringing me in. Джо пошел на большой риск пригласив меня.
Testosterone puts you at a higher risk for certain types of cancer. Тестостерон повышает риск определенных видов рака.
Does she even know what risk is? Она хоть понимает, что такое "риск"?
One question, Sir Thomas, before we risk either. Один вопрос, сэр Томас, прежде чем мы решим пойти на риск.
The potentially catastrophic risk of turning on this machine... far outweigh any scientific gain that might come from it. Потенциальный риск катастрофы от включения этого агрегата перевешивает научную пользу, которую можно из него извлечь.
They feel it's too much of a risk. Они считают, что это слишком большой риск.
Still, you're required to assess risk. Но всё же тебе приходится идти на риск.
But I weighed that against the risk of him stroking out before lunch. Но риск того, что у него будет инсульт еще до обеда, намного выше.
I wish he knew that I was willing to take that risk. Я бы хотела, чтобы он знал, что я готова пойти на этот риск.
Forceful tunnel winds, Biggest crowds, Highest mortality risk. Сильные потоки воздуха в тоннелях, больше людей, самый высокий риск смертности.
Everything we do out here is a risk. Все, что мы здесь делаем - это риск.
See. I could take that risk, sir. Я могу взять на себя этот риск, сэр.
I couldn't take the risk that you might decide to talk. Я не мог пойти на риск, что ты можешь проболтаться.
If you testify against Governor Florrick, you risk disbarment. Если вы дадите показания против губернатора Флоррика, есть риск отстранения.
Plus there's the risk of what they call "spatter". Плюс есть риск так, называемых "брызг".
The risk you took would appear to have been justified. Риск, на который вы пошли, вероятно, оправдает себя.
Just because a risk is big doesn't make it worthwhile. Только потому, что риск велик, - нельзя считать, что он того стоит.
Years ago, you tasked me with determining the risk of human emotion contaminating our species. Много лет назад вы поручили мне определить риск влияния человеческих эмоций, портящих наш вид.