Every undercover operation is high risk. |
Каждая операция под прикрытием - это большой риск. |
I understand you're here at great personal risk. |
Я знаю, быть здесь для вас - большой личный риск. |
Well, I'll risk it. |
Хорошо, я согласен, иду на риск. |
She goes public and assumes all the risk. |
На люди выйдет она и возьмёт на себя весь риск. |
Any incarceration could pose a serious health risk. |
Любому из них заключение в тюрьму могло бы означать серьезный риск для здоровья. |
It just... seems like an unnecessary risk. |
Просто, эм... это похоже на никому ненужный риск. |
And-and since there's a risk of collateral damage. |
И с тех пор, как появился риск нанесения сопутствующего ущерба. |
Not enough to justify the risk. |
По крайней мере не достаточно, чтобы покрыть риск. |
This creates a risk that poverty reduction strategies aimed at these peoples will fail. |
Это порождает риск того, что стратегии сокращения масштабов нищеты среди этих народов не будут иметь успеха. |
Perhaps they risk more than can be justified. |
Возможно, они идут на неоправданный риск чаще, чем это необходимо. |
The disadvantages are moral hazard risks, among other types of risk. |
Расчётный риск является разновидностью операционных рисков, которые в свою очередь относятся к категории финансовых рисков. |
This creates a risk of systemic undervaluation. |
Таким образом, снижается риск возникновения крупной системной аварии. |
Malcolm says it's a huge security risk. |
Малкольм говорит, это огромный риск в плане безопасности - так что ни фанатов, ни прессы. |
By using these methods, lenders can change their risk from a credit risk to a performance risk and shift some of the remaining risk to third parties. |
С помощью этих методов ссудодатели могут трансформировать свой риск из кредитного риска в риск падения производства заемщика и перенести часть остающихся рисков на третьи стороны. |
Information technology risk, or IT risk, IT-related risk, is a risk related to information technology. |
Риск информационных технологий, или ИТ риск (англ. IT risk), любой риск, связанный с использованием информационных технологий. |
Thus the public authority also accepted the exchange rate risk. |
Таким образом, государственное ведомство также брало на себя риск, связанный с колебаниями валютных курсов. |
Counterpart risk was reduced through the use of multiple custodians. |
Риск, связанный с количеством контрагентов, был сокращен за счет использования нескольких хранителей. |
But those who returned put themselves at great risk. |
Но те, кто вернулся, поставили себя под значительный риск. |
A multilateral treaty would minimize this risk. |
Многосторонний договор мог бы свести этот риск к минимуму. |
This sharing of information will reduce risk - somewhat. |
Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск. |
(b) Assess risk both quantitatively and qualitatively. |
Ь) оценивать риск как с количественной, так и с качественной точки зрения. |
Contract guarantee risk is a critical barrier to expansion of ESCOs in emerging economies. |
Риск, связанный с гарантиями по контракту, является основным барьером на пути к расширению ЭСК в формирующихся экономиках. |
It is also increasingly recognized that development itself can increase the risk of disasters. |
Кроме того, все шире признается то, что риск бедствий может увеличиться из-за самого процесса развития. |
Foreign exchange risk is also a factor to be considered. |
Одним из факторов, который также необходимо учитывать, является валютный риск. |
Non-chemical alternatives generally have no or lower risk. |
По нехимическим средствам риск, как правило, отсутствует или менее значителен. |