| Every undercover operation is high risk. | Каждая операция под прикрытием - это большой риск. |
| I understand you're here at great personal risk. | Я знаю, быть здесь для вас - большой личный риск. |
| Well, I'll risk it. | Хорошо, я согласен, иду на риск. |
| She goes public and assumes all the risk. | На люди выйдет она и возьмёт на себя весь риск. |
| Any incarceration could pose a serious health risk. | Любому из них заключение в тюрьму могло бы означать серьезный риск для здоровья. |
| It just... seems like an unnecessary risk. | Просто, эм... это похоже на никому ненужный риск. |
| And-and since there's a risk of collateral damage. | И с тех пор, как появился риск нанесения сопутствующего ущерба. |
| Not enough to justify the risk. | По крайней мере не достаточно, чтобы покрыть риск. |
| This creates a risk that poverty reduction strategies aimed at these peoples will fail. | Это порождает риск того, что стратегии сокращения масштабов нищеты среди этих народов не будут иметь успеха. |
| Perhaps they risk more than can be justified. | Возможно, они идут на неоправданный риск чаще, чем это необходимо. |
| The disadvantages are moral hazard risks, among other types of risk. | Расчётный риск является разновидностью операционных рисков, которые в свою очередь относятся к категории финансовых рисков. |
| This creates a risk of systemic undervaluation. | Таким образом, снижается риск возникновения крупной системной аварии. |
| Malcolm says it's a huge security risk. | Малкольм говорит, это огромный риск в плане безопасности - так что ни фанатов, ни прессы. |
| By using these methods, lenders can change their risk from a credit risk to a performance risk and shift some of the remaining risk to third parties. | С помощью этих методов ссудодатели могут трансформировать свой риск из кредитного риска в риск падения производства заемщика и перенести часть остающихся рисков на третьи стороны. |
| Information technology risk, or IT risk, IT-related risk, is a risk related to information technology. | Риск информационных технологий, или ИТ риск (англ. IT risk), любой риск, связанный с использованием информационных технологий. |
| Thus the public authority also accepted the exchange rate risk. | Таким образом, государственное ведомство также брало на себя риск, связанный с колебаниями валютных курсов. |
| Counterpart risk was reduced through the use of multiple custodians. | Риск, связанный с количеством контрагентов, был сокращен за счет использования нескольких хранителей. |
| But those who returned put themselves at great risk. | Но те, кто вернулся, поставили себя под значительный риск. |
| A multilateral treaty would minimize this risk. | Многосторонний договор мог бы свести этот риск к минимуму. |
| This sharing of information will reduce risk - somewhat. | Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск. |
| (b) Assess risk both quantitatively and qualitatively. | Ь) оценивать риск как с количественной, так и с качественной точки зрения. |
| Contract guarantee risk is a critical barrier to expansion of ESCOs in emerging economies. | Риск, связанный с гарантиями по контракту, является основным барьером на пути к расширению ЭСК в формирующихся экономиках. |
| It is also increasingly recognized that development itself can increase the risk of disasters. | Кроме того, все шире признается то, что риск бедствий может увеличиться из-за самого процесса развития. |
| Foreign exchange risk is also a factor to be considered. | Одним из факторов, который также необходимо учитывать, является валютный риск. |
| Non-chemical alternatives generally have no or lower risk. | По нехимическим средствам риск, как правило, отсутствует или менее значителен. |