Примеры в контексте "Risk - Риск"

Примеры: Risk - Риск
Every undercover operation is high risk. Каждая операция под прикрытием - это большой риск.
I understand you're here at great personal risk. Я знаю, быть здесь для вас - большой личный риск.
Well, I'll risk it. Хорошо, я согласен, иду на риск.
She goes public and assumes all the risk. На люди выйдет она и возьмёт на себя весь риск.
Any incarceration could pose a serious health risk. Любому из них заключение в тюрьму могло бы означать серьезный риск для здоровья.
It just... seems like an unnecessary risk. Просто, эм... это похоже на никому ненужный риск.
And-and since there's a risk of collateral damage. И с тех пор, как появился риск нанесения сопутствующего ущерба.
Not enough to justify the risk. По крайней мере не достаточно, чтобы покрыть риск.
This creates a risk that poverty reduction strategies aimed at these peoples will fail. Это порождает риск того, что стратегии сокращения масштабов нищеты среди этих народов не будут иметь успеха.
Perhaps they risk more than can be justified. Возможно, они идут на неоправданный риск чаще, чем это необходимо.
The disadvantages are moral hazard risks, among other types of risk. Расчётный риск является разновидностью операционных рисков, которые в свою очередь относятся к категории финансовых рисков.
This creates a risk of systemic undervaluation. Таким образом, снижается риск возникновения крупной системной аварии.
Malcolm says it's a huge security risk. Малкольм говорит, это огромный риск в плане безопасности - так что ни фанатов, ни прессы.
By using these methods, lenders can change their risk from a credit risk to a performance risk and shift some of the remaining risk to third parties. С помощью этих методов ссудодатели могут трансформировать свой риск из кредитного риска в риск падения производства заемщика и перенести часть остающихся рисков на третьи стороны.
Information technology risk, or IT risk, IT-related risk, is a risk related to information technology. Риск информационных технологий, или ИТ риск (англ. IT risk), любой риск, связанный с использованием информационных технологий.
Thus the public authority also accepted the exchange rate risk. Таким образом, государственное ведомство также брало на себя риск, связанный с колебаниями валютных курсов.
Counterpart risk was reduced through the use of multiple custodians. Риск, связанный с количеством контрагентов, был сокращен за счет использования нескольких хранителей.
But those who returned put themselves at great risk. Но те, кто вернулся, поставили себя под значительный риск.
A multilateral treaty would minimize this risk. Многосторонний договор мог бы свести этот риск к минимуму.
This sharing of information will reduce risk - somewhat. Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск.
(b) Assess risk both quantitatively and qualitatively. Ь) оценивать риск как с количественной, так и с качественной точки зрения.
Contract guarantee risk is a critical barrier to expansion of ESCOs in emerging economies. Риск, связанный с гарантиями по контракту, является основным барьером на пути к расширению ЭСК в формирующихся экономиках.
It is also increasingly recognized that development itself can increase the risk of disasters. Кроме того, все шире признается то, что риск бедствий может увеличиться из-за самого процесса развития.
Foreign exchange risk is also a factor to be considered. Одним из факторов, который также необходимо учитывать, является валютный риск.
Non-chemical alternatives generally have no or lower risk. По нехимическим средствам риск, как правило, отсутствует или менее значителен.