| It was a risk, choosing Zod over my own people. | Я пошла на риск и предпочла Зода всему человечеству. |
| Using his own body as a decoy is a huge risk. | Использовать свое тело в качестве ложной цели - огромный риск. |
| We took a risk, asking you here today. | Мы пошли на риск, пригласив вас сюда. |
| Listen, in every business deal there is risk. | Слушай, в любой сделке есть риск. |
| With everyone packing a camera, the risk is too high. | У каждого есть камера и риск слишком велик. |
| I believe that the use of private trucks will lessen the risk of unforeseen dangers. | Я думаю, использование частных машин уменьшит риск возникновения непредвиденной опасности. |
| If we lose him, we risk losing one the children. | Если мы его упустим, есть риск потерять... одного из детей. |
| Both the brace and the surgery carry some risk of paralysis. | И операция, и наложение скоб несут риск паралича. |
| Well, the theoretical risk of a coincidental match is 1 in 100 billion. | Теоретический риск случайного совпадения один к ста миллиардам. |
| I'm not exactly a very good risk. | Я сейчас не самый лучший риск. |
| But it's also to America's risk. | Но это и риск для Америки. |
| What I'm saying is that this is simply the best way to mitigate risk in a foraging context. | Я лишь утверждаю, что это просто-напросто наилучший способ распределить риск будучи собирателем. |
| They couldn't take on this kind of risk. | Они не могли взять на себя такого рода риск. |
| So he's developed antibodies that have increased his risk of rejection. | Поэтому у него вырабатываются антитела, которые повышают риск отторжения. |
| Well, I'm willing to take that risk. | Я могу пойти на такой риск. |
| We risk temperatures we haven't seen for tens of millions of years over a century. | Есть риск всего за век испытать температуры, которых не было десятки миллионов лет. |
| People who experienced a lot of stress in the previous year had a 43 percent increased risk of dying. | У людей, которые пережили много стресса в течение года, риск умереть возрос на 43%. |
| It is a risk we will have to take. | Это риск, на который мы должны пойти. |
| It's a risk for me to even be talking to you. | Даже разговаривать с тобой, это большой риск для меня. |
| The person taking the risk has to decide. | Решает всегда тот, кто берет на себя риск. |
| There is a significant risk of internal hemorrhaging, and he may also suffer... | Существует значительный риск внутреннего кровотечения, и ещё он может пострадать... |
| I know that was a risk. | Я знаю, это был риск. |
| Use tear gas and water cannons first, snipers if there's any risk of a breach. | Используйте сначала слезоточивый газ и водометы. а снайперов, если только появится риск прорыва. |
| I took a risk, and it paid off. | Я пошла на риск, и это окупилось. |
| You have no idea what a risk it was putting Zane in this play. | Вы и понятия не имеете, какой это был риск - взять Зейна в эту пьесу. |