Примеры в контексте "Risk - Риск"

Примеры: Risk - Риск
I want to help her, Tom, but it's too big a risk. Я хочу ей помочь, Том, но это большой риск.
You don't have to run any risk. ы не должны идти на риск.
It is, but it means you have an increased risk in miscarrying, especially given your age. Да, однако это также означает, что повышен риск выкидыша.
Even though you said she was a risk. Мне казалось, ты говорил, что она- риск
We know the risk you're taking, and for being dangerous goods we thought that your share should be higher. Мы знаем, что это риск и опасный груз... мы думали, что в этих краях его должно быть больше.
The single most important thing you can do to minimize your risk in ice-falls is move fast through them. Единственное, чем реально можно уменьшить риск на ледопаде - быстро пройти через него.
We both know that trusting others is a calculated risk, one a Kryptonian is not willing to take. Мы оба знаем, что доверие это вполне очевидный риск, на который настоящий криптонец никогда не пойдет.
"too much of a risk for the prudent investor"? "слишком большой риск для осторожный инвестор"?
"Too much of a risk for the prudent investor." Слишком большой риск для благоприятных инвестиций.
Or that we stray from some particular course of action because we like the risk? Или, что мы отклоняемся от определенного курса действий потому, что нам нравится риск?
I guess that's the risk you run when you go into business with somebody, especially a friend. Хотя, наверное, такой риск есть всегда, особенно, если работаешь с друзьями.
I come here too often and it's a risk, Я прихожу сюда слишком часто и это риск,
Seven... any relationship involves risk and nobody can guarantee what's going to happen tomorrow... not even an Admiral from the future. Седьмая... в любых отношениях есть риск, и никто не может гарантировать, что случится завтра... даже адмирал из будущего.
You're going to risk getting sleepy in the middle of your thermodynamic fluctuations seminar? Ты пойдешь на риск заснуть посреди твоего семинара по термодинамическим колебаниям?
But to do the test, well, that carries a risk of miscarriage. Если провести тесты, велик риск выкидыша.
We risk hundreds of deaths that could be avoided. Существует риск гибели сотен людей, который можно было бы избежать
You knew it could happen, but you were willing to risk everything to save that little boy. Вы знали о последствиях, но всё равно, несмотря на риск, спасли мальчика.
At first blush, Dr. Snow, it would appear so, but this gift has unparalleled risk. На первый взгляд, доктор Сноу, похоже, что так, но у этого подарка есть определенный риск.
We need to figure out why he'd take the risk to hack us. Мы должны выяснить, почему он пошел на огромный риск и взломал нас.
With Mr. Brasha's international network and vast financial resources, he is the very definition of a flight risk, Your Honor. Учитывая международные связи мистера Браша и его огромные финансовые ресурсы, есть большой риск того, что он попытается скрыться, ваша честь.
And H.R. says if I occasionally ask about your personal lives, it reduces the risk of an office shooting. В отделе кадров мне сказали почаще спрашивать вас про личную жизнь, тогда меньше риск, что кто-то устроит стрельбу в офисе.
Exactly, my dear Felix, it's a small risk against a big return. Именно, мой дорогой Феликс. Риск не большой, а пользы - целый вагон.
Investors gamble, they lose, that's the risk that they agreed to take. Вкладчики рисковали и проиграли, они были согласны на этот риск.
I'm perfectly willing to take that risk, as long as you wait until after the ceremony tomorrow. Я с радостью пойду на этот риск при условии, что вы подождете до завтрашней церемонии.
Can we afford to take that risk? Разве можем мы позволить себе такой риск?