Английский - русский
Перевод слова Risk
Вариант перевода Рискнуть

Примеры в контексте "Risk - Рискнуть"

Примеры: Risk - Рискнуть
The least I could do was risk my reputation. Самое меньшее, что я могла сделать - это рискнуть своей репутацией.
And men willing to risk everything to defend them. И люди, готовые рискнуть все ради того, чтобы защитить их.
I can't risk triggering another catastrophe. Я не могу рискнуть и вызвать еще одну катастрофу.
But because it was Godric, you'd risk anything. Но потому что там был Годрик, ты был готов рискнуть всем.
I can't risk losing everything again. Я не могу снова рискнуть потерять всё на свете.
They said that you should risk it because it's a new contract. Что ты должен рискнуть из-за нового контракта.
It was worth the risk of getting caught to clear her conscience. Стоило рискнуть, чтобы очистить совесть.
Even if I have to risk my life, I will persuade them. Даже если мне придётся рискнуть жизнью, я уговорю их.
Gaines is willing to risk his career. Гейнс готов рискнуть своей карьерой ради этого.
He's willing to risk 10 million, not a dollar more. Он готов рискнуть 10 миллионами и ни долларом больше.
And risk my entire career in the process. И по ходу дела рискнуть моей карьерой.
That Saturday morning, just like Ellen, I was forced to risk it all. Тем субботним утром мне, как и Эллен, пришлось рискнуть всем.
I'm proud she's taking this risk. Я горжусь тем, что она решила рискнуть.
That's why you were willing to risk everything to get me out of there. Поэтому ты была готова рискнуть всем, чтобы вытащить меня оттуда.
We can't risk further violations of our laws. Мы не можем рискнуть дальнейшими нарушениями наших законов.
That's why I couldn't risk contacting anyone over the com system. Именно поэтому я не мог рискнуть выйти на контакт с кем-нибудь по коммуникационной системе.
And because of that, he'll be willing to take a risk. И из-за этого он будет готов рискнуть.
I thought it worth the risk. Я решил, что стоит рискнуть.
Sometimes in life you have to take a risk, and put yourself out there. Иногда в жизни ты должен рискнуть и заставить себя сделать что-то.
You're entitled to risk your money on a game of chance. Они имеют право рискнуть своими деньгами в азартной игре.
You know, it felt so good taking a risk with this wig. Знаешь, было так здорово рискнуть, надев этот парик.
Thanks, but we're not ready to risk a one-way trip. Спасибо, но мы не готовы рискнуть поездкой в один конец.
The other half were willing to risk their lives to see Santa's junk. Вторая половина готова рискнуть своими жизнями чтобы увидеть, что же будет.
I just don't think Holt would risk giving up his command. Я просто не думаю, что Холт готов рискнуть своим местом.
But a Nepalese pilot named Colonel Madan K.C. Decided to risk it. Но непальский пилот - полковник Мадан К.С. решил рискнуть.