You are at your own risk. |
Вы находитесь на свой страх и риск. |
Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth. |
Более того, риск, если он неуправляем, разрушает перспективу экономического роста. |
Another side effect of Lenalidomide may be an increased risk of developing blood clots during treatment (vein thrombosis and lung embolism). |
Другим побочным эффектом леналидомида может быть повышенный риск образования кровяных сгустков во время лечения (тромбоз вен и эмболия легких). |
The risk of error in benefit calculation and payment processing increases when these changes become effective. |
Это увеличило риск ошибок при расчете пенсионных пособий и обработке платежей. |
We are facing a growing risk of proliferation of deadly weapons and the spread of organized crime that often accompanies State failure. |
Перед нами встает все более серьезный риск распространения смертельного оружия и организованной преступности, которая часто сопровождает распад государства. |
At the same time risk of website efficiency failures is reduced to minimum. |
При этом риск нарушений в работоспособности сайта сводится к минимуму. |
Violence against women and girls in some countries also increased their risk of HIV infection. |
В ряде стран насилие над женщинами и девушками также повышало риск их заражения ВИЧ. |
According to latest estimates, HIV prevention services reach only one in ten of those most at risk. |
Согласно последним оценкам, услуги по профилактике ВИЧ охватывают лишь десятую часть тех, кому грозит самый высокий риск. |
This increases the risk of arbitrary, collective expulsions. |
Это усиливает риск произвольных коллективных высылок. |
Use it at your own risk! |
Вы используете его на свой страх и риск! |
It can be termed as a high risk, high return proposition. |
Может описываться как высокий риск, предложение с высоким доходом. |
This reduces the risk of a user filling up your whole filesystem. |
Это снижает риск переполнения всей файловой системы каким-либо пользователем. |
Your selection of the service provider is at your own risk. |
Выбор поставщика услуг вы осуществляете на свой страх и риск. |
Follow the solutions provided by this document at your own risk. |
Следуйте рекомендациям, приведенным в данном документе, на свой страх и риск. |
Public security concerns persisted and, according to UNICEF, children were at increased risk of kidnapping, compared with previous years. |
Ситуация в сфере общественной безопасности оставалась сложной; согласно оценкам ЮНИСЕФ, по сравнению с предыдущими годами риск похищения детей возрос. |
The interaction between uniformed services, affected populations and humanitarian workers creates an environment in which all are at high risk for HIV infection. |
Взаимодействие между силовыми структурами, пострадавшим населением и работниками гуманитарных организаций создает условия, когда всем грозит высокий риск заражения ВИЧ. |
Your choice to access these sites is at your own risk. |
Доступ на эти страницы вы осуществляете на свой страх и риск. |
Use this utility at your own risk. |
Используйте ее на свой страх и риск. |
Italy's King Victor Emmanuel III criticized the plan to take Albania as an unnecessary risk. |
Итальянский король Виктор Эммануил III раскритиковал план захватить Албанию, как ненужный риск. |
Others are unclear if the benefits are greater than the risk. |
Другие исследователи считают, что неясно, являются ли преимущества выше, чем риск. |
Another type, dialectical behavior therapy (DBT), may reduce the risk of suicide. |
Другой вид терапии, диалектическая поведенческая терапия (ДПТ), может снизить риск суицида. |
This second technical risk is there a variety of themes. |
Этот второй технический риск есть различные темы. |
The elevated risk began during the second month on rofecoxib. |
Повышенный риск начался в течение второго месяца на рофекоксиб. |
The risk of heart attack was similar between the two drugs. |
Риск сердечного приступа был похож между двумя препаратами. |
The knowledge of the local or target market by those specialized companies can mitigate trade risk. |
Знание этих специализированных компаний о местном или целевом рынке может снизить торговый риск. |