| Putting an impostor on my team is too big a risk. | Включить в мою команду чужака - большой риск. |
| It may be a risk... I wouldn't take. | На такой риск... я бы не пошел. |
| So presumably, she understands that risk And she's making her own decision. | Так что, вероятно, она осознала риск и приняла свое решение. |
| That's a risk I'm willing to take as your teacher. | Как твой наставник, я готов пойти на этот риск. |
| Sorry, but it's my risk to take. | Прости, но это мой риск. |
| They also predicted a high risk of at least one major hurricane strike to the Southeast United States. | Они также предсказали, что высокий риск по крайней мере одного сильного урагана ударит в Юго-восток Соединенных Штатов. |
| There is also the risk that Jenny could lose her baby. | Есть риск, что Дженни потеряет ребёнка. |
| I took a calculated risk, Yes. | Я пошла на просчитанный риск, да. |
| And I say it's a risk worth taking. | И на мой взгляд, риск стоит того. |
| The Australian authorities believed that offering special facilities to remedy certain disadvantages ran the risk of instituting a form of separate development. | Г-н Раддок добавляет, что, по мнению австралийских властей, предоставление специальных услуг в целях исправления некоторых неравенств содержит в себе досадный риск создания формы раздельного развития. |
| It's a big risk to run with an innocent couple. | Велик риск очутиться рядом не с той парой. |
| It's a risk we had to take. | На этот риск нам придётся пойти. |
| Following him down is a major risk captain. | Следовать за ним - серьезный риск. |
| And as you can see, the risk of collision is much lower. | Как видите, риск столкновения стал значительно ниже. |
| With his lung surgery, cardiac issues, risk of another crisis, it's... | Операция на легком, проблемы с сердцем, риск других осложнений - все это... |
| But a pregnancy on the island carried great risk. | Но беременность на острове таила в себе большой риск. |
| Every second you're there, you increase your risk of exposure. | Каждую секунду, которую вы находитесь там, вы увеличиваете риск подвергание воздействию. |
| But the risk of paralysis is quite high with your approach. | Но риск паралича достаточно высок при твоём подходе. |
| The unsub took a serious risk targeting her. | Субъект пошел на серьезный риск, нацелившись на нее. |
| We can't perform a check that puts our agent at risk. | Мы не можем этого делать, это риск для агента. |
| You do realise the risk if anyone sees us. | Ты же понимаешь риск того, что кто-нибудь мог нас увидеть? |
| Alice, the Pill increases risk of heart disease. | Алиса, эти таблетки повышают риск сердечных заболеваний. |
| Already in custody, low risk of absconding. | Уже арестован, низкий риск побега. |
| We haven't completely ruled out Any risk to the respiratory system. | Мы не полностью исключили любой риск для дыхательной системы. |
| That's the risk we're taking here. | Вот риск, на который мы идём. |