Примеры в контексте "Risk - Риск"

Примеры: Risk - Риск
Despite the risk to her career, Monroe refused to end the relationship, later calling the studio heads "born cowards". Несмотря на риск для своей карьеры, Монро отказалась прекратить их отношения, позже назвав руководителя студии трусом.
The Sharpe ratio characterizes how well the return of an asset compensates the investor for the risk taken. Коэффициент Шарпа используется для определения того, насколько хорошо доходность актива компенсирует принимаемый инвестором риск.
In those with hepatitis C, excess alcohol increases the risk of developing cirrhosis 100-fold. У пациентов с гепатитом С избыток алкоголя увеличивает риск развития цирроза в 100 раз.
It also presented a high risk of electrocution, thus it was not suitable for home cooking. Установка также представляла большой риск поражения электрическим током, и не была предназначена для домашнего приготовления пищи.
Approval for atrial fibrillation patients at risk of stroke came in October 2010. Одобрения для больных с фибрилляцией предсердий риск инсульта пришел в октябре 2010 года.
However, this design is much more complicated, so the risk of failure is increased. С другой стороны такая конструкция более сложная и увеличивает риск поломки.
Safety belts help reduce the risk of injury in many types of crashes. Ремни безопасности помогают снизить риск получения тяжёлых травм во многих случаях.
They fulfilled their assignments despite great handicaps and the risk of reprisal from lawless elements. Они выполнили задания, несмотря на большие помехи и риск расправы со стороны беззаконных элементов.
Transmission risk from infected female to male is around 4-5% annually. Риск передачи от инфицированной женщины к мужчине составляет 4-5 %.
However, most of the mutations that increase autism risk have not been identified. Однако большинство мутаций, повышающих риск аутизма, пока остаются неизвестными.
Such treatments are not only ineffective but unnecessarily risk complications. Такие процедуры не только неэффективны, но несут риск ненужных осложнений.
We've always put them at risk. Мы всегда отправляем их на риск.
I say it's worth the risk. Я говорю, что это оправдывает риск.
The use of ex post facto cases creates a risk of non-compliance with procurement rules. Утверждение контрактов задним числом создает риск несоблюдения правил закупок.
There is a risk that vulnerabilities in individual protocol decoders could allow an attacker to gain control over the firewall. Существует риск того, что уязвимости в отдельных декодерах протоколов, позволяют злоумышленнику получить контроль над файерволом.
The Board is concerned that contract extension without inviting competitive bidding increases the risk of retaining a vendor that is delivering poor performance. Комиссия обеспокоена тем, что продление контракта без проведения конкурсных торгов повышает риск сохранения поставщиков, плохо выполняющих свою работу.
Assisting women in attaining economic independence of women afforded crucial protection and also reduced the risk of recurring abuse. Оказание женщинам помощи в достижении экономической независимости обеспечивает им критически важную защиту, а также уменьшает риск повторения надругательств.
When ripe, we sincerely at your own risk. Когда созрели, мы искренне на свой страх и риск.
Accounts used by automated processes require appropriate controls around password storage such as sufficient encryption and access controls to reduce the risk of compromise. Учетные записи, используемые автоматическими процессами, требуют соответствующего контроля над хранением паролей, таких как достаточное шифрование и контроль доступа, чтобы снизить риск компрометации.
We knew we were taking a risk. Мы знали, что идем на риск.
The president's just gone international to spread the risk and cost... Президент призвал весь мир разделить риск и расходы...
I'm preparing to take the risk, doctor. Я готов идти на риск, доктор.
In the last round of Defence cuts we judged the risk of invasion to be small. При последнем сокращении вооружённых сил, мы решили что риск вторжения - минимален.
Each mouse weighs danger, food, risk, reward. Каждая мышь оценивает опасность, еду, риск, награду.
It's a risk I cannot take. Я не могу пойти на этот риск.