He took a big risk for his conscience. |
Он взял на себя огромный риск. |
Now, that involves risk for this bank, Mr. Novak. |
А это подразумевает риск для банка, Мистер Новак. |
Enough to know that it's worth the risk. |
Достаточно, чтобы знать, что риск того стоит. |
Goldenrod is controlled by computer, thus removing the risk of human error. |
"Голденрод" контролируется компьютером, исключая риск человеческого фактора. |
It's a terrible risk to your husband. |
Это большой риск для вашего мужа. |
The song that I'm singing is potentially a huge risk. |
Песня которую я буду петь - это потенциальный риск. |
It was a big risk, actually, picking this song. |
Это был большой риск выбрать эту песню. |
I know it's a risk. |
Я знаю, что риск есть. |
We won't risk that for you. |
Мы не пойдем на риск, чтоб ты получил его бриллианты. |
I can't emphasize enough the risk you're taking. |
Сложно описать словами риск, на который вы идёте. |
If there's a risk of his condition worsening. |
Возможно, есть риск неблагоприятного исхода в его состоянии. |
The longer we wait, the greater the risk of detection and further damage to the ship. |
Чем дольше мы ждём, тем больше риск обнаружения и дальнейших повреждений корабля. |
If we do it too quickly, we run the risk... |
Если сделать это слишком быстро, есть риск... |
But it's a totally different thing to put our lives at risk. |
Но абсолютно другое дело - ставить наши жизни под риск. |
It's a risk we have to take, Jane. |
Это риск, на который придётся пойти, Джейн. |
I took a risk for my son. |
Я пошла на риск ради сына. |
And, you guys, according to that, smoking can reduce your risk of... |
И там пишут, что курение может снизить риск... |
The computers allowed the banks to create complex mathematical models that could predict the risk of making any loan or investment. |
Компьютеры позволили банкам создать сложные математические модели, которые могли предсказывать риск любого займа или инвестиции. |
Okay, then he'd be considered a flight risk... |
Тогда будет считаться, что есть риск побега... |
Patrick, the risk would have been trying to make it work. |
Патрик, риск был в том, чтобы попытаться заставить все работать. |
I realize this puts us at risk. |
Я понимаю, что это риск. |
Open elbow fracture with risk of gangrene. |
Открытый перелом локтя, риск гангрены. |
Unfortunately, it is a risk we must take. |
К несчастью, придётся пойти на риск. |
Well, then that's a risk I have to take. |
Что ж, я вынуждена пойти на этот риск. |
It was a calculated risk, Ben. |
Это был просчитанный риск, Бен. |