Примеры в контексте "Risk - Риск"

Примеры: Risk - Риск
He took a big risk for his conscience. Он взял на себя огромный риск.
Now, that involves risk for this bank, Mr. Novak. А это подразумевает риск для банка, Мистер Новак.
Enough to know that it's worth the risk. Достаточно, чтобы знать, что риск того стоит.
Goldenrod is controlled by computer, thus removing the risk of human error. "Голденрод" контролируется компьютером, исключая риск человеческого фактора.
It's a terrible risk to your husband. Это большой риск для вашего мужа.
The song that I'm singing is potentially a huge risk. Песня которую я буду петь - это потенциальный риск.
It was a big risk, actually, picking this song. Это был большой риск выбрать эту песню.
I know it's a risk. Я знаю, что риск есть.
We won't risk that for you. Мы не пойдем на риск, чтоб ты получил его бриллианты.
I can't emphasize enough the risk you're taking. Сложно описать словами риск, на который вы идёте.
If there's a risk of his condition worsening. Возможно, есть риск неблагоприятного исхода в его состоянии.
The longer we wait, the greater the risk of detection and further damage to the ship. Чем дольше мы ждём, тем больше риск обнаружения и дальнейших повреждений корабля.
If we do it too quickly, we run the risk... Если сделать это слишком быстро, есть риск...
But it's a totally different thing to put our lives at risk. Но абсолютно другое дело - ставить наши жизни под риск.
It's a risk we have to take, Jane. Это риск, на который придётся пойти, Джейн.
I took a risk for my son. Я пошла на риск ради сына.
And, you guys, according to that, smoking can reduce your risk of... И там пишут, что курение может снизить риск...
The computers allowed the banks to create complex mathematical models that could predict the risk of making any loan or investment. Компьютеры позволили банкам создать сложные математические модели, которые могли предсказывать риск любого займа или инвестиции.
Okay, then he'd be considered a flight risk... Тогда будет считаться, что есть риск побега...
Patrick, the risk would have been trying to make it work. Патрик, риск был в том, чтобы попытаться заставить все работать.
I realize this puts us at risk. Я понимаю, что это риск.
Open elbow fracture with risk of gangrene. Открытый перелом локтя, риск гангрены.
Unfortunately, it is a risk we must take. К несчастью, придётся пойти на риск.
Well, then that's a risk I have to take. Что ж, я вынуждена пойти на этот риск.
It was a calculated risk, Ben. Это был просчитанный риск, Бен.