| He took a big risk for his conscience. | Он взял на себя огромный риск. |
| Now, that involves risk for this bank, Mr. Novak. | А это подразумевает риск для банка, Мистер Новак. |
| Enough to know that it's worth the risk. | Достаточно, чтобы знать, что риск того стоит. |
| Goldenrod is controlled by computer, thus removing the risk of human error. | "Голденрод" контролируется компьютером, исключая риск человеческого фактора. |
| It's a terrible risk to your husband. | Это большой риск для вашего мужа. |
| The song that I'm singing is potentially a huge risk. | Песня которую я буду петь - это потенциальный риск. |
| It was a big risk, actually, picking this song. | Это был большой риск выбрать эту песню. |
| I know it's a risk. | Я знаю, что риск есть. |
| We won't risk that for you. | Мы не пойдем на риск, чтоб ты получил его бриллианты. |
| I can't emphasize enough the risk you're taking. | Сложно описать словами риск, на который вы идёте. |
| If there's a risk of his condition worsening. | Возможно, есть риск неблагоприятного исхода в его состоянии. |
| The longer we wait, the greater the risk of detection and further damage to the ship. | Чем дольше мы ждём, тем больше риск обнаружения и дальнейших повреждений корабля. |
| If we do it too quickly, we run the risk... | Если сделать это слишком быстро, есть риск... |
| But it's a totally different thing to put our lives at risk. | Но абсолютно другое дело - ставить наши жизни под риск. |
| It's a risk we have to take, Jane. | Это риск, на который придётся пойти, Джейн. |
| I took a risk for my son. | Я пошла на риск ради сына. |
| And, you guys, according to that, smoking can reduce your risk of... | И там пишут, что курение может снизить риск... |
| The computers allowed the banks to create complex mathematical models that could predict the risk of making any loan or investment. | Компьютеры позволили банкам создать сложные математические модели, которые могли предсказывать риск любого займа или инвестиции. |
| Okay, then he'd be considered a flight risk... | Тогда будет считаться, что есть риск побега... |
| Patrick, the risk would have been trying to make it work. | Патрик, риск был в том, чтобы попытаться заставить все работать. |
| I realize this puts us at risk. | Я понимаю, что это риск. |
| Open elbow fracture with risk of gangrene. | Открытый перелом локтя, риск гангрены. |
| Unfortunately, it is a risk we must take. | К несчастью, придётся пойти на риск. |
| Well, then that's a risk I have to take. | Что ж, я вынуждена пойти на этот риск. |
| It was a calculated risk, Ben. | Это был просчитанный риск, Бен. |