Английский - русский
Перевод слова Rights
Вариант перевода Правах

Примеры в контексте "Rights - Правах"

Примеры: Rights - Правах
Canada did not believe that human rights constituted a North-South divide. Канада не разделяет мнения о том, что вопрос о правах человека якобы является одной из причин разногласий между Севером и Югом.
International human rights instruments cannot generally be invoked directly before the court. Как правило, на положения международных договоров о правах человека нельзя непосредственно ссылаться в судах.
The training of prison staff was based on Morocco's international human rights commitments. Подготовка сотрудников тюрем осуществляется на основе обязательств, взятых Марокко в результате ратификации международных договоров о правах человека.
The Court also established a unified test for discrimination under human rights legislation. Суд также учредил унифицированный тест на предмет установления факта дискриминации в соответствии с законами о правах человека.
Human rights limits on expulsion, in contrast, protect solely aliens. В отличие от этого основанные на правах человека ограничения в отношении высылки защищают только иностранцев.
The human rights of workers are at stake. В данной ситуации речь уже идет о правах человека трудящихся.
A human rights and gender-based approach. Подход, основанный на правах человека и гендерных аспектах.
Human rights, awareness raising, discrimination, persecution and harassment are special subjects. Кроме того, читаются отдельные дисциплины по темам, связанным с правами человека, повышением осведомленности населения о правах, дискриминацией, преследованием и притеснениями.
The disturbances which followed this conflict adversely affected human rights. Волнения, начавшиеся после этого конфликта, негативно отразились на правах человека.
The reference to all human rights clearly covers all rights enumerated in international human rights conventions to which Iceland is a party, including the rights in the ICESCR. Такая ссылка на все права человека, безусловно, охватывает все права, перечисленные в международных конвенциях о правах человека, участницей которых является Исландия, включая права, предусмотренные в МПЭСКП.
The new Constitution significantly contains a bill of rights. В новой Конституции содержится довольно много положений из Билля о правах.
It was stated that recommendation 132 dealt with multiple security rights rather than cross-collateralization. Было указано, что в рекомендации 132 рассматривается вопрос о множественных обеспечительных правах, а не о перекрестном обеспечении.
Marriage in no way affects women's constitutional rights. Вступление в брак ни в какой степени не отражается на конституционных правах женщины.
United States: Disability rights law measures in the United States. Соединенные Штаты: Меры, принимаемые во исполнение законодательства о правах инвалидов в Соединенных Штатах.
It also includes an equality rights provision for indigenous women. Она также включает положение о равных правах женщин из числа коренного населения.
Some States reported efforts to inform trafficking victims/survivors of their rights. Некоторые государства сообщили о работе по информированию жертв торговли людьми об их правах.
Most Cameroonian women living in rural areas are unaware of their rights. В Камеруне большинство женщин, живущих в сельской местности, не осведомлены о своих правах.
Their rights were thus constantly eroded. Это ведет к их постоянному ущемлению в правах.
OHCHR underscored the importance of indigenous rights informing good practices. УВКПЧ подчеркнуло важность применения передовой практики в области информирования о правах коренных народов.
The Government actively informed refugees of their rights. Правительство проводит активную работу по информированию беженцев об имеющихся у них правах.
The Subcommittee interviewed detainees who had not been informed of their rights. Представители Подкомитета по предупреждению пыток беседовали с находящимися под стражей лицами, которые не были информированы об их правах.
Indeed the SPF site contains several human rights reports. В действительности на сайте ФГС размещено несколько докладов по вопросу о правах человека.
This is certainly true for human rights and the global environment. Это бесспорно, коль речь идет о правах человека и глобальной окружающей среде.
Other human rights treaties are relevant in the context of reservations. Другие договоры о правах человека имеют отношение к работе Комитета в связи с оговорками.
Finally, I would like to mention human rights. В заключение я хотел бы остановиться на вопросе о правах человека.