Английский - русский
Перевод слова Rights
Вариант перевода Правами

Примеры в контексте "Rights - Правами"

Примеры: Rights - Правами
Remember, Jamendo PRO only works with artists who are not members of any performance rights organization. Помните, Jamendo PRO сотрудничает только с теми исполнителями, которые не участвуют в коллективных системах управления авторскими правами.
There are numerous independent artists around the world who decide not to enter the collective rights system. Многие независимые исполнители по всему миру предпочитают не участвовать в коллективных системах управления авторскими правами.
In a program with Reseller rights: You are responsible for billing and dispatch the product or service. В программу с правами Реселлер: Вы несете ответственность за выставление счетов и отправке продукта или услуги.
It made a yearly report to the President on the state of human rights in Kazakhstan. Она готовит ежегодные доклады Президенту о положении с правами человека в Казахстане.
Monitoring of the human rights situation of prisoners was primarily the responsibility of the prison administration. Контроль за положением с правами человека заключенных осуществляет главным образом администрация тюрем.
UNICEF believes that cultural practices are only acceptable to the extent that they are in compliance with human rights and fundamental freedoms. ЮНИСЕФ считает, что культурные традиции приемлемы лишь в том случае, если они согласуются с правами человека и основными свободами.
Many aspects of the work of UNAIDS deal with cultural diversity and human rights. Многие аспекты деятельности ЮНЭЙДС связаны с культурным разнообразием и правами человека.
Such exchanges should be continued and expanded in recognition of the permanent nexus between peace and human rights. Такую практику обмена мнениями необходимо продолжать и расширять с учетом неразрывной связи между миром и правами человека.
With insufficient information, defenders' capacity to analyse and draw conclusions on particular human rights situations is severely limited. Недостаточный объем информации серьезно ограничивает возможность правозащитников анализировать конкретные ситуации, связанные с правами человека, и делать соответствующие выводы.
Human rights bodies, however, must not be allowed to serve the national or partisan political agendas of some States. Однако органы, ведающие правами человека, не должны обслуживать национальные или групповые политические программы некоторых государств.
SYSDBA is administrative Firebird user with exclusive rights. SYSDBA - это административный пользователь Interbase с исключительными правами.
It can be removed if there is at least one other account with full administration rights. Эту запись можно удалить, если существует еще хоть одна запись с полными правами администратора.
The Account Holder obtains no rights to the Software except to use it in accordance with this Agreement. В соответствии с данным Соглашением, Владелец Счета не обладает никакими правами на программу, кроме её использования.
In the fact that we are all equal citizens of the earth with rights inherent to all life. В факте, что мы - все равные граждане земли с правами, свойственными ко всей жизни.
In addition, the Council of Ministers had significant rights in the field of state budget and credit. Помимо этого, Совет министров обладал значительными правами в области государственного бюджета и кредита.
His writings emphasize the importance for all societies to have a carefully crafted balance between rights and responsibilities and between autonomy and order. В его работах подчеркивается значимость для всех обществ тщательного выстраивания баланса между правами и обязанностями, самостоятельностью и порядком.
Collective rights management and professional defence bodies may also have the right under certain circumstances. Коллективное управление правами и профессиональная защита органов также имеют право быть защищёнными при определённых обстоятельствах.
Many of the characters' names were altered from their movie counterparts due to rights issues. Многие имена персонажей были изменены из их копий фильма из-за проблем с авторскими правами.
Option of editing, reviewing and printing the order status - according to access rights. При этом по каждому заказу в соответствии с правами доступа - возможность редактирования, просмотра, печати, изменения статуса заказа.
Copyright holders make use of digital rights management (DRM) technology to limit the use and distribution of digital content. Правообладатели используют технологию управления цифровыми правами (DRM) для ограничения использования и распространения цифрового контента.
The rights of animals is often in question. Вопросы о них часто поднимаются в связи с правами животных.
This time she was concerned that settlers were overriding the rights of the Sami in Wilhelmina. На этот раз она была обеспокоена тем, что шведские поселенцы были против наделения саамов в Вильхельмине правами.
It undertakes collective rights management for public performances and use of songs in television and radio broadcast and movies. Общество осуществляет коллективное управление правами публичного исполнения и использования песен в теле-и радио вещании и кино.
According the contract, "Olimp" has the rights to sell the advertisement in metro before 2011. Согласно контракту, «Олимп» владеет правами на продажу рекламы в метро до 2011 г.
But to create group of users, current user should have special access rights. Но для создания группы пользователей, текущий пользователь должен обладать специальными правами.