Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
If you do it right, you can feel it always... even after you stop. Если всё делать правильно, можно чувствовать их постоянно... даже никого не трогая.
He was quite right to disturb it. Ну что же, он поступил совершенно правильно.
Not if we play it right. Нет, если мы сделаем всё правильно.
Maybe, somehow, he was worried you'd do the right thing. Может быть, он опасался, что ты поступишь правильно.
That's right, Ellen, you pay. Правильно, Эллен, ты заплати.
I think you made the right call to not attend. Я думаю, вы правильно решили не присутствовать там.
I trust you to make the right call. Я верю, ты всё правильно сделаешь.
You can decide for yourself what's right for you. Ты можешь сама решить, что для тебя правильно.
Show me what's right from wrong. Показать мне что правильно, а что нет.
Neither one of them is doin' it right. И ни один из них не делает их правильно.
I mean, I get to tell people I did the right thing. Я должен сказать людям, что сделал все правильно.
I don't believe it's right. Не думаю, что это правильно.
[Sighs] It's not ideal, but she may be right. Это не правильно, но, возможно, она права.
So is dating, if you do it right. Свидания тоже, если правильно подойти к делу.
It seemed like the right thing to do. Мне показалось, что я поступаю правильно.
With the right spin, Mrs. Grant would definitely lock up the Virginia conservatives. Если правильно раскрутить, миссис Грант точно завоюет консерваторов Вирджинии.
No, I think nature does everything right. По-моему, иногда природа поступает правильно.
All those shrinks, they must have done something right. Должно быть, все эти мозгоправы хоть что-то сделали правильно.
I know I did the right thing. Я знаю, что правильно поступила.
You're doing the right thing for Rallo. Ты делаешь все правильно ради Ралло.
Soundly, knowing you'll do the right thing. Спокойно, зная, что ты сделаешь все правильно.
She'll certainly do the right thing. Она, конечно, поступит правильно.
I thought that was the right... Просто показалось, что так будет правильно...
First of all, you did the right thing by hiding under this table. Прежде всего, ты правильно поступила, спрятавшись под стол.
You got to make things right with her. Тебе необходимо поступить с ней правильно.