They came flat out and said, I did everything right. |
Они прямо заявили, что я все сделал правильно. |
He did everything right, but it didn't solve any of the problems. |
Он все делал правильно, но это не решило ни одну из проблем. |
I thought I was doing the right thing. |
Я-то думала, что правильно поступаю. |
Breaking up was the right thing to do. |
Мы правильно сделали, что расстались. |
Play your cars right, maybe you on't have to ie. |
Сыграй правильно, и, возможно, тебе не придётся умирать. |
No, you heard me right, I said Hapitalito. |
Нет, ты все правильно услышал, я сказала Хапиталито. |
I do think it's right. |
Но, думаю, это правильно. |
The antiquity hall's in the right place, but the Greek and Roman wings seemed to have jumbled. |
Антикварный зал в правильно месте, но греческие и римские части кажется смешались. |
Besides, I always had faith you'd do the right thing. |
Кроме того, я верила, что ты поступишь правильно. |
You just don't look at it right. |
Конечно же есть, вы просто не правильно на это смотрите. |
But I was sure that I was doing the right thing. |
Но я был уверен, что все делаю правильно. |
No, Schmidt, you did the right thing, man. |
Нет, Шмидт, ты сделал всё правильно. |
If I remember right, you used to like it like that. |
Если я правильно помню, раньше тебе так нравилось. |
Well, you know, he must have done something right. |
Ну, значит, он все же сделал что-то правильно. |
You made the right move, darling. |
Ты все правильно сделала, милая. |
But listen, I really want this to be right. |
Но я хочу, чтобы всё было правильно. |
And Rannus did one thing right. |
И Раннас всё-таки сделал кое-что правильно. |
And crowns can easily be reclaimed with... the right guile. |
А трон легко вернуть, если правильно схитрить. |
That's not right, not fair. |
Это не правильно, не справедливо. |
I need to figure out how to make this right for everybody. |
Мне нужно понять, как поступить правильно по отношению ко всем. |
Well, play your cards right and you go home with me. |
Что ж, сыграй правильно и домой отправишься со мной. |
You'll do the right thing. I know you will. |
Я знаю, что хочешь поступать правильно. |
But you do care about right and wrong. |
Но тебя заботит, что правильно, а что нет. |
Means I actually got the spell right for once. |
Значит я в кои-то веки правильно выбрала заклинание. |
That's right, going to have a baby. |
Правильно, когда собралась родить Ребёнка. |