| They came flat out and said, I did everything right. | Они прямо заявили, что я все сделал правильно. |
| He did everything right, but it didn't solve any of the problems. | Он все делал правильно, но это не решило ни одну из проблем. |
| I thought I was doing the right thing. | Я-то думала, что правильно поступаю. |
| Breaking up was the right thing to do. | Мы правильно сделали, что расстались. |
| Play your cars right, maybe you on't have to ie. | Сыграй правильно, и, возможно, тебе не придётся умирать. |
| No, you heard me right, I said Hapitalito. | Нет, ты все правильно услышал, я сказала Хапиталито. |
| I do think it's right. | Но, думаю, это правильно. |
| The antiquity hall's in the right place, but the Greek and Roman wings seemed to have jumbled. | Антикварный зал в правильно месте, но греческие и римские части кажется смешались. |
| Besides, I always had faith you'd do the right thing. | Кроме того, я верила, что ты поступишь правильно. |
| You just don't look at it right. | Конечно же есть, вы просто не правильно на это смотрите. |
| But I was sure that I was doing the right thing. | Но я был уверен, что все делаю правильно. |
| No, Schmidt, you did the right thing, man. | Нет, Шмидт, ты сделал всё правильно. |
| If I remember right, you used to like it like that. | Если я правильно помню, раньше тебе так нравилось. |
| Well, you know, he must have done something right. | Ну, значит, он все же сделал что-то правильно. |
| You made the right move, darling. | Ты все правильно сделала, милая. |
| But listen, I really want this to be right. | Но я хочу, чтобы всё было правильно. |
| And Rannus did one thing right. | И Раннас всё-таки сделал кое-что правильно. |
| And crowns can easily be reclaimed with... the right guile. | А трон легко вернуть, если правильно схитрить. |
| That's not right, not fair. | Это не правильно, не справедливо. |
| I need to figure out how to make this right for everybody. | Мне нужно понять, как поступить правильно по отношению ко всем. |
| Well, play your cards right and you go home with me. | Что ж, сыграй правильно и домой отправишься со мной. |
| You'll do the right thing. I know you will. | Я знаю, что хочешь поступать правильно. |
| But you do care about right and wrong. | Но тебя заботит, что правильно, а что нет. |
| Means I actually got the spell right for once. | Значит я в кои-то веки правильно выбрала заклинание. |
| That's right, going to have a baby. | Правильно, когда собралась родить Ребёнка. |