I can't do anything right. |
Я ничего не могу сделать правильно. |
I want to make sure I get your name right for the press conference. |
Я хочу записать ваше имя правильно - для пресс-конференции. |
I can't do anything right. |
У меня ничего не получается сделать правильно. |
What is right... can never be impossible. |
Что правильно... не может быть невозможным. |
The right way is however you feel. |
Однако, правильно то, что ты чувствуешь. |
I'll make sure they vote the right way. |
Я удостоверюсь, что они проголосуют правильно. |
And there's a side of you that knows what's right. |
И в тебе есть часть, которая знает что правильно. |
I'm not sure I did it right. |
Я не уверен, что сделал всё правильно. |
If you really like him, you'll back off and give him a chance to do the right thing. |
Если он и правда тебе нравится, отступи и предоставь ему возможность поступить правильно. |
And yet everyone keeps telling me their secrets, so I must be doing something right. |
Тем не менее, все продолжают рассказывать мне свои секреты, так что, наверное, я что-то делаю правильно. |
I know this is the right thing, Kyle. |
Я знаю, что это правильно, Кайл. |
I just don't think it's right for you to lie to your own sister. |
Не думаю, что это правильно, врать своей собственной сестре. |
Well, you must have done something right to score the job. |
Видимо, ты что-то сделала правильно, раз заполучила такую работу. |
Jay, you have to make this right with Shorty. |
Джей, ты должен правильно поступить с Шорти. |
Becky is right, if I understood what she said correctly. |
Бекки права, если я правильно поняла то, что она сказала. |
I feel certain this is the right course. |
Я уверен, что так будет правильно. |
They can't even get plain tomato soup right. |
14 видов, и они даже не могут правильно синтезировать простой томатный суп. |
Couldn't even get that right. |
Не смогли даже это сделать правильно. |
I thought I did what was right. |
Я думала, что поступаю правильно. |
But I think it is right. |
Но я думаю, что это правильно. |
That means bigger risks, right? |
Значит, и риск больше, правильно? |
I'll trust you to do the right thing with that. |
Я верю, что ты всё сделаешь правильно. |
You just have to know how to put the right spin on things. |
Ты просто должен знать, как все правильно расположить. |
Everything is right and we can't blame anyone. |
Все правильно и нельзя винить никого. |
I'm just saying maybe he didn't do everything right. |
Можёт быть, он нё всё дёлал правильно. |