| I can't do anything right. | Я ничего не могу сделать правильно. |
| I want to make sure I get your name right for the press conference. | Я хочу записать ваше имя правильно - для пресс-конференции. |
| I can't do anything right. | У меня ничего не получается сделать правильно. |
| What is right... can never be impossible. | Что правильно... не может быть невозможным. |
| The right way is however you feel. | Однако, правильно то, что ты чувствуешь. |
| I'll make sure they vote the right way. | Я удостоверюсь, что они проголосуют правильно. |
| And there's a side of you that knows what's right. | И в тебе есть часть, которая знает что правильно. |
| I'm not sure I did it right. | Я не уверен, что сделал всё правильно. |
| If you really like him, you'll back off and give him a chance to do the right thing. | Если он и правда тебе нравится, отступи и предоставь ему возможность поступить правильно. |
| And yet everyone keeps telling me their secrets, so I must be doing something right. | Тем не менее, все продолжают рассказывать мне свои секреты, так что, наверное, я что-то делаю правильно. |
| I know this is the right thing, Kyle. | Я знаю, что это правильно, Кайл. |
| I just don't think it's right for you to lie to your own sister. | Не думаю, что это правильно, врать своей собственной сестре. |
| Well, you must have done something right to score the job. | Видимо, ты что-то сделала правильно, раз заполучила такую работу. |
| Jay, you have to make this right with Shorty. | Джей, ты должен правильно поступить с Шорти. |
| Becky is right, if I understood what she said correctly. | Бекки права, если я правильно поняла то, что она сказала. |
| I feel certain this is the right course. | Я уверен, что так будет правильно. |
| They can't even get plain tomato soup right. | 14 видов, и они даже не могут правильно синтезировать простой томатный суп. |
| Couldn't even get that right. | Не смогли даже это сделать правильно. |
| I thought I did what was right. | Я думала, что поступаю правильно. |
| But I think it is right. | Но я думаю, что это правильно. |
| That means bigger risks, right? | Значит, и риск больше, правильно? |
| I'll trust you to do the right thing with that. | Я верю, что ты всё сделаешь правильно. |
| You just have to know how to put the right spin on things. | Ты просто должен знать, как все правильно расположить. |
| Everything is right and we can't blame anyone. | Все правильно и нельзя винить никого. |
| I'm just saying maybe he didn't do everything right. | Можёт быть, он нё всё дёлал правильно. |