Everyone not seem to know what was right anymore. |
Никто больше не знать, как жить правильно. |
Just been eating right and getting enough sleep. |
Просто правильно питался и спал, сколько положено. |
If you want to make this right, start talking now. |
Если хочешь поступить правильно, начинай говорить прямо сейчас. |
That's right, the great Hoffmann. Owner of the largest leech farm in Europe. |
Правильно, великий Хофман, владелец самой большой фабрики пиявок в Европе. |
Doesn't feel like the right thing. |
Что-то не чувствуется, что это было правильно. |
Make a right and go down the hallway. |
Хорошо, правильно и иди по коридору. |
There... was only one woman that made me wanted to live the right way. |
Была... одна женщина, которая заставила меня хотеть жить правильно. |
Something that you have to make right. |
Что-то, что ты должен делать правильно. |
I have not done right by you. |
А я не всегда поступал правильно. |
Meeting me was the right decision. |
Вы правильно решили встретиться со мной. |
You're doing the right thing, Stan. |
Ты делаешь все правильно, Стен. |
You did the right thing, calling me. |
Ты всё правильно сделал, позвонив нам. |
It doesn't seem right just to hang it on the wall. |
По-моему, это не правильно просто повесить его на стену. |
You put a fish behind the wheel, and they go, This isn't right. |
Посади рыбу за баранку, она скажет: Это не правильно. |
He jogs, he eats right. He... |
Он бегает трусцой, правильно питается, он... |
I know it's hard, but you did the right thing. |
Я тебя понимаю, но ты сделал правильно. |
You heard me right, Diary. |
И я правильно все написала, дневник. |
And the circumstances do not alter what is right and what is wrong. |
А обстоятельства не меняют того, что правильно, а что неправильно. |
Wasn't sure if I was in the right... |
Не был уверен, что я правильно... |
Don't you ever apologize for making the right move. |
Никогда не извиняйся за то, что поступила правильно. |
And if we play our cards right the Emperor grants the U. S. exclusive rights to supply arms. |
И если мы правильно разыграем свои карты, Император предоставит США право на поставку оружия. |
Well, the world don't operate on right. |
В мире не все работает правильно. |
This is about doing what's right. |
Это о том, что правильно. |
And your mother and I are just trying to make this thing right. |
Я и твоя мама просто пытаемся поступать правильно. |
You're doing the right thing for him. |
Ты делаешь все правильно для него. |