Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
Everyone not seem to know what was right anymore. Никто больше не знать, как жить правильно.
Just been eating right and getting enough sleep. Просто правильно питался и спал, сколько положено.
If you want to make this right, start talking now. Если хочешь поступить правильно, начинай говорить прямо сейчас.
That's right, the great Hoffmann. Owner of the largest leech farm in Europe. Правильно, великий Хофман, владелец самой большой фабрики пиявок в Европе.
Doesn't feel like the right thing. Что-то не чувствуется, что это было правильно.
Make a right and go down the hallway. Хорошо, правильно и иди по коридору.
There... was only one woman that made me wanted to live the right way. Была... одна женщина, которая заставила меня хотеть жить правильно.
Something that you have to make right. Что-то, что ты должен делать правильно.
I have not done right by you. А я не всегда поступал правильно.
Meeting me was the right decision. Вы правильно решили встретиться со мной.
You're doing the right thing, Stan. Ты делаешь все правильно, Стен.
You did the right thing, calling me. Ты всё правильно сделал, позвонив нам.
It doesn't seem right just to hang it on the wall. По-моему, это не правильно просто повесить его на стену.
You put a fish behind the wheel, and they go, This isn't right. Посади рыбу за баранку, она скажет: Это не правильно.
He jogs, he eats right. He... Он бегает трусцой, правильно питается, он...
I know it's hard, but you did the right thing. Я тебя понимаю, но ты сделал правильно.
You heard me right, Diary. И я правильно все написала, дневник.
And the circumstances do not alter what is right and what is wrong. А обстоятельства не меняют того, что правильно, а что неправильно.
Wasn't sure if I was in the right... Не был уверен, что я правильно...
Don't you ever apologize for making the right move. Никогда не извиняйся за то, что поступила правильно.
And if we play our cards right the Emperor grants the U. S. exclusive rights to supply arms. И если мы правильно разыграем свои карты, Император предоставит США право на поставку оружия.
Well, the world don't operate on right. В мире не все работает правильно.
This is about doing what's right. Это о том, что правильно.
And your mother and I are just trying to make this thing right. Я и твоя мама просто пытаемся поступать правильно.
You're doing the right thing for him. Ты делаешь все правильно для него.