| You were right to summon me, Merlin. | Ты правильно сделал, что позвал меня, Мерлин. |
| That's right, you were very mad the first time you hit him. | Правильно, вы были очень злы, когда ударили его первый раз. |
| You're doing the right thing marrying Barney. | Ты правильно поступаешь, выходя за Барни. |
| It's important to get it right. | Важно, чтобы всё прошло правильно. |
| This is out doing the right thing. | Дело в том, чтобы поступить правильно. |
| 30 years, we always did what's right. | Тридцать лет мы делали, то что правильно. |
| It's my chance to do something and do it right. | Это мой шанс сделать что-нибудь правильно. |
| Now, it's taken us a long time to figure out what's right. | Так, нам понадобилось время чтобы понять, что правильно. |
| That doesn't mean we're right for each other. | Это не значит, что быть вместе - это правильно. |
| That's why I'm trying to do the right thing now. | И поэтому я сейчас пытаюсь сделать что-то правильно... |
| It's because we've never made it right. | Это потому, что мы никогда не делали это правильно. |
| It's about right and wrong, LaDonna. | Дело в том, что правильно, а что нет, ЛаДонна. |
| It's not right for a young woman your age, not to be married. | Это не правильно для молодой женщины твоего возраста, быть не замужней. |
| I want you to tell me I'm right. | Скажи мне, что я поступил правильно. |
| You thought right, Water Snake. | Ты думал правильно, Водяная Змея. |
| It makes me paranoid if I hear it the right way. | Когда говорят правильно, я становлюсь параноиком. |
| Because it would be wrong, and I'm all about doing what's right. | Потому что это было бы неправильно, а я всё делаю правильно. |
| Michael, you always do the right thing for your patients. | Майкл, ты всегда поступаешь правильно со своими пациентами. |
| No one in this country can pronounce my name right. | Никто в этой стране не произносит моё имя правильно. |
| You were right to call us. | Вы правильно сделали, что позвонили нам. |
| This is how the soldiers get their timing right. | Вот так отшельники правильно выбирают время. |
| That's right, what I've got. | Правильно, тем, что я имею. |
| I can't swear my way's the right way. | Не уверен, что мое поведение всегда правильно. |
| You could do the right thing and make it a joint motion. | Можешь поступить правильно и подать со мной совместное прошение. |
| I hope I did the right thing, sir. | Надеюсь, я правильно поступил, сэр. |