Well, if you're talking about the Phantom Menace, you were taught right. |
Что ж, если мы говорим о Призрачной Угрозе, то вас правильно учили. |
I try... to do the right thing. |
Я пытаюсь... делать все правильно. |
You would ask her, right? |
Это вы просили ее об этом, правильно? |
No, it didn't feel right. |
Нет, считаю это не правильно. |
That a prominent lawyer such as yourself might be able to convince the league president to do the right thing. |
Что такой выдающийся адвокат, как ты, сможет убедить президента лиги поступить правильно. |
If you care about Donald at all, you'll do what's right. |
Если Дональд вам не совсем безразличен, вы поступите правильно. |
You want to get your priorities right, Detective. |
Расставьте ваши приоритеты правильно, Доусон. |
Because for once in my life, Karen, I did the right thing. |
Потому, что впервые в жизни, Карен, я все сделала правильно. |
Tonight, I'm giving you the opportunity to do the right thing. |
Сегодня я даю вам возможность поступить правильно. |
I tried to do everything right, keep people safe. |
Я пытался все сделать правильно, уберечь людей. |
He can't do anything right. |
Он не может ничего правильно сделать. |
Well, that's right, 'cause you didn't return my calls. |
Это правильно, потому что ты не перезванивала мне. |
That's the first one you've got right today. |
Это первый, кого ты сегодня определил правильно. |
Marrying Ethan is the right thing to do. |
Выйти замуж за Итана - это правильно. |
If I remember right, Fisher was a classmate of Jason Frye's. |
Если я правильно помню, Фишер был одноклассником Джейсона Фрая. |
Everything that's good and right about magic I've learnt from you. |
Все, что хорошо и правильно в магии я узнал от тебя. |
Narrator: let's hope they've guessed right. |
Давайте надеяться, что они рассчитали правильно. |
Stringer believes the Culpers still exist, right? |
Стрингер верит, что Кулперы до сих пор существуют, правильно? |
You're sleeping with Alex, right? |
Ведь, ты спишь с Алексом, правильно? |
It just doesn't feel right to me. |
Не думаю, что это правильно. |
We'll stay together as long as it feels right. |
Мы будем вместе,... пока это правильно. |
The only thing I've done right is pick you as my consultant. |
Единственная вещь, которую я сделал правильно, это взял тебя советником. |
There's a right and a wrong way for us to conduct ourselves. |
Мы себя можем вести правильно или неправильно. |
We do things right, it'll be worth three million. |
Если сделаем все правильно, получим три миллиона. |
Lauren, you know what's right in your heart. |
Лорен, ты знаешь, как правильно поступить. |