| And when the chips came down, you did the right thing. | И когда пришлось выбирать, ты все сделал правильно. |
| I ask you... that you look inside your heart and do what is right. | Я взываю к вам... заглянуть в свое сердце и сделать то, что правильно. |
| Well, she raised you right. | Чтож, она тебя правильно воспитала. |
| It's not right that you're up here. | Это не правильно, что вы здесь. |
| Man: And you, you count that she does it right. | Мужчина: А ты посчитай насколько правильно она его сложит. |
| Now I don't think that probability is the right category to discuss this issue in. | Я лично не считаю, что данную проблему правильно рассматривать в вероятностных категориях. |
| It's turning green here because it feels that everything is just right. | Здесь она становится зелёной, потому что она чувствует, что все идёт правильно. |
| They just didn't think it was the right thing to do. | Они просто решили, что так будет правильно. |
| Why? Because it was the right thing to do. | Почему? Потому что это было правильно. |
| Because it took the will to do the right thing. | Потому что потребовалась воля, чтобы всё сделать правильно. |
| Most of you said U, which is right. | Большинство из вас сказало О, правильно. |
| That's absolutely the right thing, for people to follow their self-interest. | Это абсолютно правильно, когда люди занимаются тем, что им интересно. |
| He's doing the right thing by her and I so admire him for it. | Он поступает правильно по отношению к ней, меня это восхищает. |
| You were right to send for me. | Правильно сделали, что вызвали меня. |
| I have to do what's right. | Я делаю то, что правильно. |
| Sir, this isn't right. | Но ведь сэр, это не правильно. |
| That's how long it took me to get right about here. | Это то, как долго нужно вытерпеть, чтобы понять меня правильно. |
| That's right, Jessie Hill. | Правильно, Джесси Хиллу. Откуда вы знаете? |
| You break an arm like this, it never heals right. | Сломаешь руку вот так, она никогда правильно не срастется. |
| Okay, let me see if I understand you right. | Хорошо, давай посмотрим, правильно ли я тебя понял. |
| I mean, you... you're doing the right thing. | Я хочу сказать... что ты правильно поступила. |
| You were right to ask me here. | Ты правильно сделал, что пригласил меня сюда. |
| When you build them right, they will be led to completely new directions that the creators never even dreamed of. | Когда вы правильно их создаете, они приведут вас к абсолютно новым направлениям, о которых создатели даже и не мечтали. |
| Yes. That's right. This is Barbie. | Да. Правильно. Это Барби. |
| Finishing polio eradication is the right thing to do. | Окончательное уничтожение полиомиелита - это правильно. |