Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
The spread of nuclear technology and the growing risk of nuclear terrorism make it imperative that we get it right this time. Распространение ядерных технологий и увеличивающийся риск ядерного терроризма делает необходимым поступить правильно в этот раз.
Of course, the West did the right thing by supporting the good guys, the street demonstrators. Конечно, Запад поступил правильно, поддерживая хороших парней и уличные демонстрации.
Sweden is a good example of how to do it right. Швеция показала хороший пример, как это делать правильно.
The Special Rapporteur had been quite right to suggest postponing discussion of that issue. Специальный докладчик правильно предложил вернуться к этому вопросу на последующем этапе.
It was correctly stated that we live in a world of abundance but with extreme poverty right on our doorsteps. Здесь правильно говорилось, что мы живем в мире изобилия, рядом с которым соседствует крайняя нищета.
The importance of police elements to a peacekeeping mission would grow, and it was important to choose the right phase for their deployment. Значение полицейского компонента в составе миссий по поддержанию мира будет расти, и важно правильно выбрать этап для его развертывания.
The Council is right to address them simultaneously. Совет поступает правильно, рассматривая их одновременно.
Policies must be selective and the incentives must be right. Политика должна быть селективной, а стимулы - выбираться правильно.
The Advisory Committee was right to say that a way should be found to ameliorate the current staffing situation of both Tribunals. Консультативный комитет правильно отмечает, что следует изыскать возможность для улучшения нынешней кадровой ситуации в обоих трибуналах.
My impression from this discussion was that we are right to focus on the standards. В ходе этой дискуссии у меня сложилось впечатление, что мы совершенно правильно уделяем главное внимание стандартам.
In spite of the challenges that Pakistan faces, we are determined to do what is right and what is just. Вопреки проблемам, с которыми сталкивается Пакистан, мы полны решимости поступать правильно и справедливо.
The answer to so many of our problems lies in multilateralism, if approached the right way. Ответ на столь многие наши проблемы заключается в многосторонности, если к ней подходить правильно.
The representative of the Netherlands had been right to speak of a new division of labour arising out of the establishment of CTC. Представитель Нидерландов правильно указала, что в результате учреждения Контртеррористического комитета произошло перераспределение обязанностей.
It is right that the declaration calls on States to assist each other. Очень правильно, что в декларацию включен призыв к государствам помогать друг другу.
However, they are not always used in the right manner. Однако они не всегда правильно используются.
So we stand up for universal values because it is the right thing to do. Посему мы выступаем за всеобщие ценности, поскольку это правильно.
However, the right range of services must be found to generate the levels of usage required to make them sustainable. Однако при этом нужно правильно определить ассортимент услуг, чтобы выйти на уровень использования, необходимый для обеспечения их устойчивости.
Consequently, there is considerable motivation to "get it right the first time". Поэтому существует большая мотивация «сделать все правильно с самого начала».
We know that to avert climate change means using fossil fuels and land in the right way. Мы знаем, что для предотвращения климатических изменений важно уметь правильно использовать ископаемое топливо и землю.
This requires the right mix of regulation (providing a level playing field) and choice (based on personal views). Для этого требуется правильно подобрать сочетание регулирующих правил (обеспечивающих определенный уровень игрового поля) и условий выбора (на основе личных предпочтений).
Are we taking the right steps in our dissemination work? а) Правильно ли мы ведем нашу работу по распространению информационных материалов?
To review and direct project proposals to the right funding source. с) провести анализ и направить предложения по проекту в правильно выбранный источник финансирования.
And it's right to show understanding for this. И правильно было бы продемонстрировать понимание этого.
We need to have the right information to know the epidemic. Нам нужна достоверная информация, чтобы правильно оценить эпидемию.
Citizens had a right to see whether revenue from their taxes was being wisely spent. Граждане имеют право знать, правильно ли расходуются поступления от их налогов.