Now I don't think that probability is the right category to discuss this issue in. |
Я лично не считаю, что данную проблему правильно рассматривать в вероятностных категориях. |
Yes, there'll be some place, because some folks will do the right thing. |
Да, будет существовать какое-то место потому что люди поступят правильно. |
She was famous for taking the hard right over the easy wrong. |
Все знали, что для неё было лучше тяжело, но правильно, чем легко и неправильно. |
So, he does the right thing and he... |
Так что он поступил правильно и... |
That's absolutely the right thing, for people to follow their self-interest. |
Это абсолютно правильно, когда люди занимаются тем, что им интересно. |
You must be doing something right. |
Наверное, ты правильно что-то делаешь». |
Now, in order to do this, we need the right kind of language. |
Для этого необходимо правильно изъясняться правильным языком. |
It shows how to do right, how to be heroically awkward. |
Он показывает, как поступать правильно, как быть героически неуклюжим. |
This family mission statement is a great way to identify what it is that you do right. |
Семейная миссия - отличный способ определить, что же вы делаете правильно. |
So here, finally, was a company trying to do it right. |
И вот, наконец, компания, пытающаяся выращивать рыбу правильно. |
She tells him that she believes he will do the right thing. |
Но та убеждает её, что она все делает правильно. |
Whatever may be my fate, I believe I am right. |
Я знаю, что я могу побеждать, у меня все должно быть правильно. |
But we know in our hearts we're doing the right thing. |
Но я, как и прежде, твёрдо убеждён, что мы действовали правильно. |
I think I did the right thing. |
Значит, я поступил правильно». |
Son, your job isn't to decide whether it's right or wrong. |
Сынок, твоя работа не думать правильно это или нет. |
Not one of them got it right. |
Никто из них правильно на этот вопрос не ответил. |
I want to figure out what you two did right. |
Я хочу понять, что вы двое сделали правильно. |
It's not right that you're here. |
Это не правильно, что ты здесь. |
I just hope I did the right thing. |
Я надеюсь, что сделал всё правильно. |
So I just hope I've got the level of difficulty right. |
И я надеюсь, что правильно определил уровень сложности. |
And it - it just feels so right. |
И... чувствуется, что это так правильно. |
Just give me a chance to make it right. |
Просто дай мне шанс поступить правильно. |
At least my husband's bed can be used right away. |
По крайней мере, кровать моего мужа правильно используется. |
I think it's time for us to do the right thing. |
Думаю пришла пора нам поступать правильно. |
We need to handle this the right way, John. |
Нам нужно сделать всё правильно, Джон. |