| That's right, you all in white, and we... | Правильно, вы все в белом, а мы... |
| Now I understand, you did the right thing, ... Locked the door. | Теперь я поняла, вы правильно поступили, ...заперев дверь. |
| And until I get some answers, I can't do this job right. | И пока я не найду некоторые ответы, я не смогу правильно выполнять свою работу. |
| No, I'm doing the right thing. | Нет, я все делаю правильно. |
| That's right, Chuck, I'm not. | Правильно, Чак, не идет. |
| Gracie's coming over this weekend, right? | Грэйси же придёт к тебе на этих выходных, правильно? |
| My chance to set things right. | Это мой шанс сделать всё правильно. |
| I hope I did the right thing, Harry, bringing this to you. | Надеюсь, я поступила правильно, что рассказала вам, Гарри. |
| I... that didn't come out right. | Я... не правильно как-то получилось. |
| You're doing the right thing, by the way. | И кстати, ты поступаешь правильно. |
| But I really haven't got the girl's face right. | Но я не слишком правильно воспроизвела лицо девочки. |
| I promise you I'll make this right. | Я обещаю, что мы все сделаем правильно. |
| I will make this right, Sam. | Я сделаю все правильно, Сэм. |
| I'm saying we have to try and figure out what's right. | Я хочу сказать. нам нужно попытаться понять что правильно. |
| I'm not feeling right about unleashing Harley on you yet either. | Вообще, я не уверен, что поступаю правильно, оставляя на вас Харли. |
| If you'd come to me, we could have done this right. | Если бы вы приехали ко мне, мы, возможно, сделали бы всё правильно. |
| You did the right thing by calling us. | Ты правильно сделал, что вызвал нас. |
| She was right to leave me. | Она правильно сделала, что ушла. |
| She can't say my name right either. | Не может сказать правильно мое имя. |
| I just don't think it's right, killing an innocent girl. | Я не думаю, что это правильно - убивать невинную девушку. |
| Don't worry, you're doing the right thing. | Не переживай, ты поступаешь правильно... |
| What we're doing is right! | Мы всё правильно делаем. Правильно! - Успокойся, тише |
| What they did to your grandpa, it's so not right. | То, что они сделали, с твоим дедушкой, это так не правильно. |
| I don't think that's actually right... | Я не думаю, что это правильно. |
| But this breaking up with you, I think I've done the right thing. | Но насчёт нашего расставания, думаю, я поступила правильно. |