| I know, hope I'm doing the right thing. | Знаю, что я поступаю правильно. |
| Yet I did the right thing. | И всё же я поступил правильно. |
| Mr. Saavik, you go right on quoting regulations. | Мисс Саавик, Вы правильно делаете, что цитируете правила. |
| You know you did the right thing by asking me to come and that's all that matters. | Правильно сделал, что попросил меня приехать, и только это имеет значение. |
| Maybe getting it right just one time is good enough. | Может, сделать один раз правильно уже хорошо. |
| Tried to get him to do the right thing and turn himself in, but he wouldn't. | Хотел заставить его поступить правильно и сдаться с повинной, но он отказался. |
| I guess your mama's doing the right thing. | Думаю, твоя мама поступает правильно. |
| He hasn't, which means you're doing the right thing. | И это значит, что ты поступила правильно. |
| (In the crowd) Yes that's right. | (в толпе) - Да правильно. |
| You... you did the right thing. | Ты... ты всё сделал правильно. |
| Illium might be crazy, but he'll do the right thing. | Иллиум, может, и псих, но поступит правильно. |
| I know I told you yesterday that he'd do the right thing. | Вчера я сказал тебе, что он поступает правильно. |
| I happen to think you do a lot of things right. | Я считаю, что ты много делаешь правильно. |
| But apparently you need a blow torch to do it right. | Но проблема в том, что для того, чтобы все получилось правильно, нужна паяльная лампа. |
| No, you got it right the first time. | Нет, в первый раз было правильно. |
| If you want to experience the ancient art of phrenology, you really need to wait and get that right. | Если хочешь познать древнее мастерство френологии, нужно не спешить и все сделать правильно. |
| This time, you have to do it right. | На этот раз нужно сделать всё правильно. |
| Maybe you'll land just right and live. | Возможно, ты правильно приземлишься и выживешь. |
| I don't know if it's working right. | Не понимаю, правильно ли оно работает. |
| I even remember getting upset I couldn't get the wings right. | Я даже помню, как расстроилась, что не могла сделать крылья правильно. |
| Said he wanted to "make things right" with Alina. | Сказал, что хочет "сделать все правильно" с Алиной. |
| Then stop questioning the right or wrong of it. | Тогда прекрати задаваться вопросом, правильно это или нет. |
| I know it was the right thing. | Я знала, что так будет правильно. |
| Look. We're all trying to do what's right for our people. | Мы все пытаемся делать то, что правильно для нашего народа. |
| And calling you up felt right. | Я правильно сделал, что позвонил тебе. |