No, no, you did the right thing by getting me here. |
Нет, ты правильно сделал, позвав меня. |
And that sends a message, is that right? |
Это своего рода послание, правильно? |
"It's the right thing to do." |
"Я хочу поступить правильно." |
Did I do the right thing or the wrong - |
Так что поступила я правильно или нет... |
You've been playing outdoors too much, right? |
Играл на открытом воздухе слишком много, правильно? |
I did do it right, ma'am, but he must be some slippery eel. |
Я все сделал правильно, госпожа, но он, наверное, выскользнул как угорь. |
Ira used to work for me, right? |
Ира имела обыкновение работать для меня, правильно? |
You'll take care of the check, right? |
Вы Ил заботитесь о чеке(проверке), правильно? |
He would have come from in here, right? |
Он прибыл бы от в сюда, правильно? |
Is it right using people only for your own pleasure? |
Правильно ли использовать людей для собственного удовольствия? |
I just want to make things right between him and me. |
Я просто хочу сделать все правильно между им и мной |
Are you sure you're saying that right? |
Ты уверена, что правильно это произносишь? |
So spaceship means somebody inside, right? |
Итак космический корабль подразумевает пилота внутри, правильно? |
Why would I do the right thing? |
С чего бы мне поступать правильно? |
No harm, no foul, right? |
Нет ущерба, нет нарушения, правильно? |
I was right when I said that the broad had a loose nut... |
Правильно я говорил, что у этой девицы не все дома. |
That's right, isn't it, baba? |
Это правильно, не правда ли, деточка? |
Boss, you think I made the right decision with my father? |
Босс, думаете я правильно решил насчет отца? |
I think we can do better, right? |
Я думаю мы можем лучше, правильно? |
Your dad makes me nervous, right? |
Твой отец нервирует меня, правильно? |
Then why can't I do it right anymore? |
Тогда почему я больше не могу делать всё правильно? |
You think he was working with Shane, right? |
Ты думаешь, он работал с Шейном, правильно? |
Well, we can talk, and have fun, right? |
Ну, мы можем говорить и веселиться, правильно? |
But in life, one has to do the right thing, not what you just feel like. |
Но в жизни всё надо делать правильно а не так, как тебе просто захочется. |
In this place sin is larger than man, right? |
В этом месте греха большего, чем Человек, правильно? |