| You'll blow up the very ground you stand on to make something right. | Ты подорвёшь землю, на которой стоишь, чтобы поступить правильно. |
| I think I'm doing the right thing. | По-моему, я всё делаю правильно. |
| When you love somebody, you must have faith that they will do the right thing. | Когда любишь кого-то, нужно верить что они поступят правильно. |
| I work the case, I do it right. | Я работаю над этим делом и знаю, как сделать это правильно. |
| Or as I like to say, right on. | Или, я бы сказал, правильно. |
| Doing the right thing often does. | Правильно, если поступаешь во благо. |
| He needed to make things right, so he called us. | Ему нужно было сделать все правильно, поэтому он позвал нас. |
| You'll be fine, you did the right thing. | Всё будет хорошо, вы всё правильно сделали. |
| This is something that we do right. | О том, что мы делаем правильно. |
| Man, even if it's right, it sounds wrong. | Слушай, даже, если это правильно, звучит как-то не так. |
| I got to know it's right first. | Сначала я должен понять, как будет правильно. |
| You know, I was hoping you'd see our dilemma and do the right thing. | Знаешь, я надеялся, что ты поймёшь дилемму и поступишь правильно. |
| But please, you just have to do it right. | Но, пожалуйста, просто сделай все правильно. |
| Then you see this through, the right way. | Тогда доделай то, что начал, правильно. |
| But now I have to make things right for my family. | Но теперь я должен поступить правильно ради семьи. |
| You must've thought it was the right one at some point. | В тот момент вы, очевидно, думали, что это правильно. |
| You did the right thing, John. | Ты всё правильно сделал, Джон. |
| I didn't feel like it was right to worry him. | Я подумала, что волновать его это не правильно. |
| She did you right, Tommy. | Она все правильно сделала, Томми. |
| I mean, you guys are right to take that stand. | То есть, вы парни поступили правильно. |
| Spent the last nine years wondering if I did the right thing. | Последние девять лет я думал, правильно ли я поступил. |
| There are steps to doing this right. | Есть этапы, что б все сделать правильно. |
| We get it right and we get it over with. | Мы сделаем это правильно и покончим с этим. |
| I know, but it has to be right for both of us. | Я знаю, но это должно быть правильно для нас обоих. |
| No, Young Chui, it was right to break up with her. | Нет, Йянг Чу это было правильно порвать с ней. |