F-Felix, am I doing this right? |
Феликс, я правильно это делаю? |
Do you think it's right? |
Как ты думаешь, это правильно? |
No, it is a question of doing what is right. |
Нет, вопрос в том, как поступить правильно. |
If we do it right, it won't take more than a minute, 90 seconds. |
Если мы всё делаем правильно, это займёт одну или полторы минуты. |
You were right to part company with him and to take Mikey with you. |
Вы правильно сделали, что ушли от него и забрали с собой Майки. |
With all my liquid assets tied up in this hotel, I have to make sure everything gets done right. |
Все мои ликвидные активы вложены в этот отель, так что я должен быть уверен в том, что все будет сделано правильно. |
Even if I continue to stay fit and eat right, I still only have 60 or 70 good years left in me. |
Даже если я буду в хорошей форме и правильно питаться мне по прежнему останется полноценных лет 60 или 70. |
No. You did the right thing... and you finally got Dad to one of your ball games. |
Ты всё сделал правильно... и, в конце концов, ты забил отцу гол. |
It's next to Punjagutta circle, right? |
Он идет после круга Панджагатты, правильно? |
You faxed my essay, right? |
Ты же отправила его по факсу, правильно? |
But your primary directive is the preservation of our lives, right? |
Но самая главная - сохранить жизни нам. Правильно? |
They wouldn't make it up completely, right? |
Не могли же они полностью придумать это, правильно? |
Peggy, you can do it, right? |
Пегги, ты можешь это сделать, правильно? |
So, you volunteer in Dr. Broom's office, right? |
Ты подрабатываешь в офисе доктора Брума, правильно? |
And now I would show May that speed is right, speed is good. |
А теперь я покажу Мэю, что скорость - это правильно, что скорость - это хорошо. |
But you understand what I was aiming for, right? |
Но ты понимаешь что я планировал, правильно? |
You know I do try to do everything right, and sometimes I just get it wrong. |
Знаешь, я пытаюсь делать все правильно, но иногда все получается наоборот. |
So, like I said, maybe Cara's right to want to hold on to him. |
Поэтому, как я уже сказал, может быть, Кара правильно хотела, удержать его. |
His fault for living a lie, right? |
Это ведь его вина, что он живет во лжи, правильно? |
Well, if you play your cards right, you just might, little rabbit. |
Ну, если ты правильно разыграешь свои карты, то ты увидишь, крольчонок. |
But it hasn't disappeared forever, right? |
Но он же не испарился в воздухе, правильно? |
And while you're all happy-clappy, she scarpers, right? |
И пока вы все там рады-прерады, она делает ноги, правильно? |
Isn't that right, everyone? |
Разве это не правильно, все? |
That's right, I am Mr. Chacon. |
Это правильно, я... Г-н... Чакон. |
Steve, I know you're mad, but this is the right thing to do. |
Стив, я знаю, тебя это все бесит, но ты поступаешь правильно. |