You've got one chance to get this right. |
У тебя есть только один шанс поступить правильно. |
With the right compounding, he could devastate a city with these agents. |
Если правильно смешивать, он может уничтожить весь город этими химикатами. |
I have complete confidence and faith in your ability to do the right thing here, Darius. |
Я полностью полагаюсь и верю в твою способность распорядиться этим правильно, Дариус. |
I respect your desire to do the right thing, but, unfortunately, you signed an agreement. |
Я уважаю ваше стремление поступать правильно, но, к сожалению, Вы подписали соглашение. |
I know the President did the right thing, but... |
Я знаю, президент поступил правильно, но... |
Give man a chance to get it right this time around. |
Дать людям шанс в этот раз сделать все правильно. |
Here we go, right, coming up to the Follow Through again. |
Вот и мы идем, правильно, подходя к снова сквозь и доконца. |
We did the right thing, Vincent. |
Мы все сделали правильно, Винсент. |
I'll read it right way, I promise. |
Я прочту это правильно, обещаю. |
If you catch the sun just right, the bug catches fire. |
Если ты правильно поймаешь солнечный луч, жук сгорит. |
You do understand that, right? |
Вы же понимаете, что, правильно? |
With all her mysteries and missteps, she's always trying to do the right thing. |
Несмотря на все тайны и оплошности она всегда старается поступить правильно. |
I have done right by all of you. |
Я поступаю как правильно для всех. |
He knows... how to get right into me. |
Он знает... как правильно войти в меня. |
You got that first part right. |
Ты все правильно сказала в первой части. |
You'll make it right, Bev. |
Ты всё сделаешь правильно, Бэв. |
But I think it's only right we should let the police know about it. |
Но думаю, мы правильно поступим, если сообщим об этом полиции. |
Sweet is what you get when you do things right. |
Нет, "мило" - это когда все делаешь правильно. |
You can't assume what's right for him. |
Ты не можешь решать, что правильно для него. |
No, not right on, Shawn. |
Нет, не правильно, Шон. |
This is where you get to make it right. |
У вас появился шанс поступить правильно. |
It means we're doing something right. |
Это Значит, что мы делаем что-то правильно. |
There's no good, right, wrong, bad. |
Никаких хорошо, правильно, неправильно, плохо. |
And you were right to wait. |
И правильно, что ты подождал. |
And even though I know her approach can be annoying sometimes, she trying to do the right thing. |
И хотя я знаю, что ее методы иногда раздражают, она пытается сделать все правильно. |