| I've got to turn here somewhere if I remember right. | Если я правильно помню, где-то тут поворот. |
| She eats right, puts family before work, and that body is fun to watch over. | Она питается правильно, ставит семью выше работы, и за ней забавно присматривать. |
| I want to do this right, Sister. | Я хочу, чтобы всё было правильно, сестра. |
| I'm sure, when you talk to your boyfriend, he'll want to do the right thing. | Я уверена, когда вы поговорите со своим парнем, он захочет все сделать правильно. |
| I'm just doing the right thing. | Я просто делаю то, что правильно. |
| You have to do it right, or the cow gets angry. | Тебе нужно сделать всё правильно, иначе корова испугается. |
| I'm not even sure that I made the right decision. | Не уверена, что поступила правильно. |
| A good corset, the right dress... | Хороший корсет, правильно подобранное платье. |
| If you do it right, you can break the guy's nose. | Если сделать это правильно, можно сломать нос. |
| Because you did the right thing. | Потому, что ты поступил правильно. |
| You play it right, you can surf the place. | Если вести себя правильно, можно отлично себя поставить. |
| I'm sick of trying to work so hard to do the right thing all the time. | Меня уже тошнит так усердно работать и постоянно поступать правильно. |
| You did the right thing coming back here. | Ты правильно сделал, что вернулся к нам. |
| You did the right thing bringing her in. | Вы правильно поступили, что привезли её сюда. |
| It just... it doesn't seem right. | Просто... всё это не правильно. |
| And it was the right thing to do, Delenn. | И это было правильно, Деленн. |
| But when push comes to shove, you've always done the right thing. | Но когда приходилось решать, ты всегда поступал правильно. |
| You had it right the first time. | Вы с самого начала правильно решили. |
| Six years for stealing a few TVs, that's not right. | 6 лет за кражу пары телеков, это не правильно. |
| No, it means I'm giving you the chance to make it right. | Нет, это значит, что я даю вам шанс сделать всё правильно. |
| I think you made the right decision coming back. | По-моему, ты правильно поступил, вернувшись. |
| Because it was the right thing to do. | Потому что это было правильно в тот момент. |
| Look, all I wanted was to do right by that poor man. | Слушайте, все, что я хотел, это поступить правильно с тем беднягой. |
| You were right to say it. | Ты правильно сделала, что сказала. |
| I'm doing it right this time. | Я сделаю это правильно на этот раз. |