Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
He probably wants, more than anything, just to do the right thing. Вероятно, больше всего на свете сейчас он хочет просто сделать все правильно.
"No, never" is right. "Нет, никогда" это правильно.
No matter what the rest of the world was saying... we did the right thing. Несмотря на то, что говорил остальной мир... мы поступили правильно.
Well, maybe he just got involved with the wrong woman, trying to make things right. Что ж, возможно, он просто связался не с той женщиной и пытался поступить правильно.
That's right, I call him Stephen now. Да правильно, я зову его Стивен теперь.
Because it's the right thing to do. Потому что так поступить будет правильно.
You go through life with a certainty that what you're doing is right. Вы живёте в полной уверенности, что, то, чем вы занимаетесь - правильно.
But he'd believe her story about the sweet little girl trying to do the right thing. Но он бы поверил её истории про милую, маленькую девочку, которая пыталась поступать правильно.
He said he came here to figure out a way to make things right. Он сказал, что приехал сюда найти способ связаться с Пророками, чтобы поступить правильно.
I was convinced it was the right thing to do. Я был убежден, что поступаю правильно.
Now, you get it right, we roll. Отвечаешь на него правильно, мы уезжаем.
No, that's not right, either. Нет, так тоже не правильно.
Under the right kind of pressure, she will. Если надавить правильно, то получится.
A nice romantic moment executed in the right way might make up for your lack of experience. Правильно спланированный милый романтический момент может восполнить твою нехватку опыта.
When you solve a puzzle, the world makes sense, and everything feels right. Когда ты решаешь загадки, мир имеет смысл, и всё вокруг правильно.
I hope we're doing the right thing, roland. Я надеюсь, что мы все делаем правильно, Роланд.
And I think it's the right choice. И думаю, ты правильно решил.
We are beyond right and wrong here! Мы ушли за пределы понятий "правильно и неправильно"!
Yes, but you didn't get the question right. Да, но вы не правильно поняли вопрос.
You're doing the right thing, clark. Ты всё правильно делаешь, Кларк.
That's right, it's my wife and my daughter. Правильно, это моя жена и дочь.
I thought I was doing the right thing. Я думал, что поступил правильно.
I'm sure that was right, Miss Westcott. Уверена, что вы поступили правильно, мисс Весткотт...
Well, that's right, don't. Ну и правильно, не надо.
That's right, see, 'cause I always get my man. Это правильно, потому что, знаешь ли, я всегда поймаю плохого парня.