| No one checks these messages but you, right? | Никто не проверяет твои сообщения, кроме тебя, правильно? |
| Daphne, I don't expect you to get everything right just because you're deaf. | Дафни, я не ожидаю, что ты сделаешь все правильно, только потому что ты глухая. |
| You're not - you're not right. | Ты не... ты не правильно поступаешь. |
| Can't you do anything right? | Ничего не можете сделать правильно, да? |
| Now both these things are out there and we haven't even got one question right. | Теперь оба моих секрета знают все, а мы не смогли ответить правильно ни на один вопрос. |
| And he's got a history of aggressive behavior, right? | И у него уже был случай агресивного поведения, правильно? |
| I think it's right that you should keep her stuff safe, till she gets back. | По-моему, это правильно, что ты хранишь её вещи, пока она не вернётся. |
| That's how you get through the day, right? | Ты ведь так живешь, правильно? |
| You two know Bethany Skinner, right? | Вы оба знаете Беттани Скиннер, правильно? |
| You do this right, I'll buy you a dairy farm, okay? | Сделаешь все правильно, куплю тебе молочную ферму, договорились? |
| And so you want to represent this class, is that right? | И вы хотите представлять этот групповой иск, правильно? |
| Either way, I still get my corner office, right? | Так или иначе я все еще получаю мой угловой офис, правильно? |
| Sweet Mandy, am I understanding right? | Милая Мэнди, я правильно понимаю? |
| But, Kesh got back with me right away, and we fixed things up. | Но Кеш повел себя правильно, и мы все уладили. |
| And it was cold all day, right? | Холодно было целый день, правильно? |
| Reload the cannons, we'll go again right away. | Перезарядите пушки, на этот раз мы сделаем все правильно |
| That's supposed to be a lobster costume, right? | Это должен быть костюм омара, правильно? |
| That means "Merry Christmas," right? | Это значит счастливого Рождества, правильно? |
| Why... why are you punishing me for doing the right thing? | Почему... почему ты отталкиваешь меня из-за того, что я делаю всё правильно? |
| We've talked about Daniel, right? | Мы говорили о Данииле, правильно? |
| The city auditor called you, right? | Тебе звонили из городской проверки, правильно? |
| Okay, but more than a few minutes of that would be weird, right? | Хорошо, но более нескольких минут этого будет странным, правильно? |
| You heard what she said, right? | Ты слышал, что она сказала, правильно? |
| No, you did the right thing. | Нет, ты поступаешь правильно Иди сюда |
| They don't talk there, so I'm not sure I got it right. | А то они там не разговаривают, и я не уверен, что правильно понял. |