For once, can't you just die right? |
Хотя бы раз, хотя бы умереть ты можешь правильно? |
Scarier than a glass of milk, right? |
Ведь это не молоко, правильно? |
If you don't place the stent, it could rupture, right? |
Если у вас нет места для стента это может привести к разрыву, правильно?. |
I guess we all have to pay our dues, right? |
У нас у всех есть обязанности, правильно? |
So if the BCS was working right, |
Так что если бы СУБ работал правильно, |
All I ever wanted was to do the right thing, |
Я только хотел сделать всё правильно. |
Every bee deserves its day, right? |
По заслугам и честь, правильно? |
We do this because it's right |
Мы делаем это потому, что это правильно |
Rodders, you own a banjo, right? |
Роддерс, ты на собственном банджо, правильно? |
And yet I felt calm and satisfied, as if I did the right thing. |
И я почувствовал удовлетворение и покой, будто поступил правильно. |
It's a sign of respect, right? |
Это же знак уважения, правильно? |
Maybe what I really wanted was to prove I could do things right... so when I looked in the mirror, I'd see someone worthwhile. |
Может быть я просто хотела доказать что могу делать все правильно... и когда я смотрелась в зеркало, я бы увидела кого-то стоящего. |
You leave in two days, right? |
Ты уезжаешь через 2 дня, правильно? |
Okay, so we're cool here, right? |
Ладно, значит мы успокоились, правильно? |
Neo, the One himself... right? |
Нео, сам Избранный. Правильно? |
You must be Sam, right? |
Ты должно быть Сэм, правильно? |
Are... you sure you got that right? |
Ты... уверена, что правильно всё поняла? |
Firing Jerry was obviously the right thing to do, but it wasn't enough and we've known that for two months. |
Уволить Джерри было правильно, но мало, и мы знаем это уже 2 месяца. |
Because you have a thing for Danny, right? |
Поскольку у тебя есть что-то к Дэнни, правильно? |
It just wasn't right anymore - Whatever, |
Это просто было уже не правильно. |
She is still the enemy, right? |
Она всё ещё враг, правильно? |
They're all part of the story, right? |
Они все должны сложиться в полную картину, правильно? |
Cut up with some Chinese, right? |
Сделано где-то в Китае, правильно? |
As leaders from countries and institutions from around the world prepare to meet in Paris in December, getting the financing right should be a top priority. |
Поскольку лидеры из стран и учреждений всего мира готовятся к встрече в Париже в декабре, высшим приоритетом должно быть правильно организованное финансирование. |
Cochrane accuses Krugman of misleading his readers about the efficient market theory, which asserts that, given the available information, financial markets always get asset prices right. |
Кохрейн обвиняет Кругмана в том, что тот неправильно трактует своим читателям теорию эффективных рынков, согласно которой утверждается, что при наличии доступной информации финансовые рынки всегда правильно устанавливают цены на активы. |