Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
Try and get the sums right this time. Постарайся на этот раз посчитать все правильно.
I'm appealing to that decent person who did the right thing And stopped to help a stranger. Я обращаюсь к тому человеку, кторый поступил правильно и остановился помочь незнакомцу.
People who put themselves in the line of fire Because it's the right thing to do. Люди, которые становятся на линию огня, потому что это правильно.
When the Marshals do things, we try to do it right. Если уж маршалы действуют, то стараются действовать правильно.
If I'm reading this right, then Slade is back at the cave. Если я правильно понимаю, то Слэйд вернулся в пещеру.
Then you're doing what you think is right. Тогда ты поступаешь по своей совести, это правильно.
No, you did the right thing. Нет, это ты сделала все правильно.
Well, you did the right thing, baby. Ну, ты все сделал правильно, малыш.
Look, you did the right thing last night. Послушай, ты правильно поступил вчера вечером.
Okay, well, this is not right, Matt. Хорошо, это не правильно, Мэтт.
Father, son, getting it right. Отец и сын, всё правильно.
Well, you certainly did the right thing By coming to me. Ну, определенно, ты поступил правильно, что пришел ко мне.
My grandpa taught me that doing the right thing usually isn't easy. Дедушка учил меня, что поступать правильно не бывает легко.
Do your job right, nobody should notice. Делаешь все правильно, и никто тебя не замечает.
But, above all, I know you want to make the right choice for Kira. Но больше всего ты хочешь поступить правильно ради Киры.
Good people raising their babies right. Хорошие люди растят своих детей правильно.
No, you did the right thing, Daniel. Нет, ты поступил правильно, Дениэл.
If this is handled right, you are making some serious money. Если все будет сделано правильно, ты получишь большие деньги.
You acted differently because it was the right thing to do. Ты поступил иначе, потому что так было правильно.
"Watch over them,"and make sure that Artie eats right. Следи за ними, и убедись, что Арти правильно питается.
If I understand you right, you want to leave me. Если я поняла тебя правильно, ты хочешь меня покинуть.
If you're going to give instructions, do it right. Если уж даёшь рецепты, то составляй их правильно.
You can help make this right. Ты можешь помочь сделать все правильно.
And you were right not to trust me. И ты правильно делал, что не доверял мне.
I... needed to come back... to see that it was right to leave. Мне нужно было вернуться... чтобы понять, что я правильно сделала, когда уехала.