Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
He's a lot more important than a lot of self-righteous garbage about what's wrong or what's right. Он гораздо важнее, чем многий фарисейский мусор о том, что неправильно или что правильно.
You liked the one of the statue of liberty, right? Вам понравилась та, на которой Статуя Свободы, правильно?
So they sent you, right? И они послали вас, правильно?
It was the right thing to do, Eli. Мы всё сделали правильно, Илай.
Well, if we do this right, there'll be no need to check the video. Если мы всё сделаем правильно, то записи с камер проверять никто не будет.
Yes, but not right to do so two girls. Разве правильно, когда это делают две девочки?
You guys can spar a little, right? Твои ребята могут устроить небольшой спарринг, правильно?
Okay, Tyrell and Andy, right? Так, Тарел и Энди, правильно?
That's my choice, right? Джо - Это мой выбор, правильно?
But you bought it online, right? Ты купила ее онлайн, правильно?
I think I can figure out the right way to ask her. Думаю, я смогу представить, как правильно просить ее руки.
Some of these are very vulnerable, mate, right? некоторые из вас очень уязвимы, правильно напарник?
She still snuck off to see you, right? Но она не теряла надежду увидеть тебя, правильно?
It's French, right, sweetie? Это французский, правильно, милый?
Be sure you spell his name right, Убедитесь, что правильно записали его имя.
Why can't you get it right? Почему ты не можешь написать это правильно?
He suspended the selectivity for the third time, right? Он остановил селективность с третьего раза, правильно?
I think you know what's right, whether I had to tell you or not. Я думаю, ты знаешь что правильно, тогда как я должен был тебе рассказать или нет.
Don't stay with me because it's the right thing to do. Не нужно быть со мной, только потому, что это правильно.
Two months in a gym, a personal trainer and the right steroids, I look like that or better. Ладно, два месяца в спортзале, персональный тренер... и правильно подобранные стероиды, и я буду таким же, даже лучше.
Play your cards right... you can buy a packard for every day in the week. Если правильно сыграете... можете закуплены Паккард на каждый день недели
Whoever was outside, they heard the TV, right? Кто бы ни был снаружи, он всё слышал, правильно?
I told him I wasn't comfortable speaking with him until he made things right. Я сказала ему, что мне не было удобно разговаривать с ним. пока он не сделал все правильно
I'm in this computer, right? Я в этом компьютере, правильно?
Gone With the Wind, right? "Унесенные ветром", правильно?