He's a lot more important than a lot of self-righteous garbage about what's wrong or what's right. |
Он гораздо важнее, чем многий фарисейский мусор о том, что неправильно или что правильно. |
You liked the one of the statue of liberty, right? |
Вам понравилась та, на которой Статуя Свободы, правильно? |
So they sent you, right? |
И они послали вас, правильно? |
It was the right thing to do, Eli. |
Мы всё сделали правильно, Илай. |
Well, if we do this right, there'll be no need to check the video. |
Если мы всё сделаем правильно, то записи с камер проверять никто не будет. |
Yes, but not right to do so two girls. |
Разве правильно, когда это делают две девочки? |
You guys can spar a little, right? |
Твои ребята могут устроить небольшой спарринг, правильно? |
Okay, Tyrell and Andy, right? |
Так, Тарел и Энди, правильно? |
That's my choice, right? |
Джо - Это мой выбор, правильно? |
But you bought it online, right? |
Ты купила ее онлайн, правильно? |
I think I can figure out the right way to ask her. |
Думаю, я смогу представить, как правильно просить ее руки. |
Some of these are very vulnerable, mate, right? |
некоторые из вас очень уязвимы, правильно напарник? |
She still snuck off to see you, right? |
Но она не теряла надежду увидеть тебя, правильно? |
It's French, right, sweetie? |
Это французский, правильно, милый? |
Be sure you spell his name right, |
Убедитесь, что правильно записали его имя. |
Why can't you get it right? |
Почему ты не можешь написать это правильно? |
He suspended the selectivity for the third time, right? |
Он остановил селективность с третьего раза, правильно? |
I think you know what's right, whether I had to tell you or not. |
Я думаю, ты знаешь что правильно, тогда как я должен был тебе рассказать или нет. |
Don't stay with me because it's the right thing to do. |
Не нужно быть со мной, только потому, что это правильно. |
Two months in a gym, a personal trainer and the right steroids, I look like that or better. |
Ладно, два месяца в спортзале, персональный тренер... и правильно подобранные стероиды, и я буду таким же, даже лучше. |
Play your cards right... you can buy a packard for every day in the week. |
Если правильно сыграете... можете закуплены Паккард на каждый день недели |
Whoever was outside, they heard the TV, right? |
Кто бы ни был снаружи, он всё слышал, правильно? |
I told him I wasn't comfortable speaking with him until he made things right. |
Я сказала ему, что мне не было удобно разговаривать с ним. пока он не сделал все правильно |
I'm in this computer, right? |
Я в этом компьютере, правильно? |
Gone With the Wind, right? |
"Унесенные ветром", правильно? |