Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
I guess because we only have to get it right once. Чтобы все правильно понять, нам достаточно одного раза.
Listen, for the first time in my life, I think I'm doing the right thing. Послушай, мне кажется, впервые в жизни я поступаю правильно.
Well, that's not exactly right. Ну, это не совсем правильно.
I'm just trying to get it right. Я просто пытаюсь сделать это правильно.
You have to stop trying to get it right. Ты должен прекратить пытаться сделать это правильно.
This voice in my head keeps telling me it's not right what we're doing. Эти голоса в голове продолжают говорить мне, что мы поступаем не правильно.
You do it because it's right. Вы так делаете, потому что это правильно.
It's not right what Emily wants you to do. Это не правильно, что Эмили диктует тебе что делать.
So we take our time, do it right. Мы воспользуемся этим временем, чтобы сделать все правильно.
You know this isn't right. Ты знаешь, это не правильно.
It could be worth some money, old man, we play our cards right. Это может принести много денег, старик, если мы разыграем наши карты правильно.
Well, it's important to treat a girl right. Ну, это важно, обходиться с девчонками правильно.
I'm sure you would've gotten some of it right. Уверена, некоторые ноты ты бы спел правильно.
If I've got it right, he's building prisons. Если я поняла правильно, он строит тюрьмы.
You did everything right, howard. Ты все сделал правильно, Говард.
You play your cards right, Their questions will tell you all about them. Если сыграешь правильно, их вопросы расскажут тебе все о них.
No, it's just right, trust me. Нет, просто он правильно заварен.
Well. 'Mr' Branson's done something right, for a change. Что ж. Разнообразия ради, мистер Брэнсон сделал хоть что-то правильно.
I think it's right for both of us. Я думаю, это правильно для нас обоих.
Ruby, you did everything right. Руби, ты всё сделала правильно.
You did the right thing to cut the rope. Ты правильно сделал, что перерезал веревку.
It was right that Mom was on top of the Pillar of Power. Правильно, что мама была на вершине лестницы власти.
But you're not holding it right. Но ты не правильно его держишь.
Look, I'm really trying to do this right. Слушай, я правда стараюсь сделать все правильно.
Ruff, Tuff, you guys did the right thing. Забияк, Задир, вы поступили правильно.