Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
Jean steered me right in one way, though. Но одну вещь Джейн сделала правильно.
You did the right thing for your son. Ты поступил правильно ради своего сына.
You felt the sparks before, right? Но раньше же оно у тебя было, правильно?
There is no right answer to that question. На этот вопрос нельзя ответить правильно.
The right thing, what everyone wants. То, что правильно, то, что все хотят.
And I know that yours and mine don't always work right. И я знаю, что мой и твой не всегда работают правильно.
That's right, say my name. Все правильно, скажи мое имя.
And that's probably the first time you've actually gotten my name right. И это, наверное, первый раз, когда ты произнесла мое имя правильно.
I've been thinking about this place, and-and I wanted to end things right. Всё думала об этом месте, и... и захотела завершить всё правильно.
He's the guy who will always do the right thing even when it sucks. Он парень, который всегда поступает правильно, даже если все отстойно.
From where I'm sitting, you did everything right. На мой взгляд, ты всё сделала правильно.
They do if it's killed right. Едят, если свинья убита правильно.
This thing has never worked right. Эта штука никогда не работала правильно.
That means to correct or set right. Это значит исправить или сделать правильно.
It's best I take my time and do it right. Лучше я не буду спешить и сделаю все правильно.
I don't know what's right anymore. Я уже не знаю что правильно.
That's right, it was in the last century. Правильно, так было в прошлом столетии.
Makes me pretty sure I did the right thing. Делает меня уверенным что я поступил правильно.
Well, you did the right thing. Ну что же, вы правильно поступили.
I'll show these to someone who can read them right. Я покажу снимки тому, кто сможет их правильно описать.
That's right... 'cause you killed him. Правильно... потому, что это ты его убила.
Jack, I think you're doing the right thing. Джек, я думаю ты все делаешь правильно.
You're not the only one that knows you did right. Ты не единственный, кто считает, что поступил правильно.
Between me and her mother, she couldn't do anything right. Она ничего не могла сделать правильно, будучи между матерью и мной.
Well, at least he spelled it right. Ну хотя бы он правильно написал.