| Jean steered me right in one way, though. | Но одну вещь Джейн сделала правильно. |
| You did the right thing for your son. | Ты поступил правильно ради своего сына. |
| You felt the sparks before, right? | Но раньше же оно у тебя было, правильно? |
| There is no right answer to that question. | На этот вопрос нельзя ответить правильно. |
| The right thing, what everyone wants. | То, что правильно, то, что все хотят. |
| And I know that yours and mine don't always work right. | И я знаю, что мой и твой не всегда работают правильно. |
| That's right, say my name. | Все правильно, скажи мое имя. |
| And that's probably the first time you've actually gotten my name right. | И это, наверное, первый раз, когда ты произнесла мое имя правильно. |
| I've been thinking about this place, and-and I wanted to end things right. | Всё думала об этом месте, и... и захотела завершить всё правильно. |
| He's the guy who will always do the right thing even when it sucks. | Он парень, который всегда поступает правильно, даже если все отстойно. |
| From where I'm sitting, you did everything right. | На мой взгляд, ты всё сделала правильно. |
| They do if it's killed right. | Едят, если свинья убита правильно. |
| This thing has never worked right. | Эта штука никогда не работала правильно. |
| That means to correct or set right. | Это значит исправить или сделать правильно. |
| It's best I take my time and do it right. | Лучше я не буду спешить и сделаю все правильно. |
| I don't know what's right anymore. | Я уже не знаю что правильно. |
| That's right, it was in the last century. | Правильно, так было в прошлом столетии. |
| Makes me pretty sure I did the right thing. | Делает меня уверенным что я поступил правильно. |
| Well, you did the right thing. | Ну что же, вы правильно поступили. |
| I'll show these to someone who can read them right. | Я покажу снимки тому, кто сможет их правильно описать. |
| That's right... 'cause you killed him. | Правильно... потому, что это ты его убила. |
| Jack, I think you're doing the right thing. | Джек, я думаю ты все делаешь правильно. |
| You're not the only one that knows you did right. | Ты не единственный, кто считает, что поступил правильно. |
| Between me and her mother, she couldn't do anything right. | Она ничего не могла сделать правильно, будучи между матерью и мной. |
| Well, at least he spelled it right. | Ну хотя бы он правильно написал. |