Jean steered me right in one way, though. |
Но одну вещь Джейн сделала правильно. |
You did the right thing for your son. |
Ты поступил правильно ради своего сына. |
You felt the sparks before, right? |
Но раньше же оно у тебя было, правильно? |
There is no right answer to that question. |
На этот вопрос нельзя ответить правильно. |
The right thing, what everyone wants. |
То, что правильно, то, что все хотят. |
And I know that yours and mine don't always work right. |
И я знаю, что мой и твой не всегда работают правильно. |
That's right, say my name. |
Все правильно, скажи мое имя. |
And that's probably the first time you've actually gotten my name right. |
И это, наверное, первый раз, когда ты произнесла мое имя правильно. |
I've been thinking about this place, and-and I wanted to end things right. |
Всё думала об этом месте, и... и захотела завершить всё правильно. |
He's the guy who will always do the right thing even when it sucks. |
Он парень, который всегда поступает правильно, даже если все отстойно. |
From where I'm sitting, you did everything right. |
На мой взгляд, ты всё сделала правильно. |
They do if it's killed right. |
Едят, если свинья убита правильно. |
This thing has never worked right. |
Эта штука никогда не работала правильно. |
That means to correct or set right. |
Это значит исправить или сделать правильно. |
It's best I take my time and do it right. |
Лучше я не буду спешить и сделаю все правильно. |
I don't know what's right anymore. |
Я уже не знаю что правильно. |
That's right, it was in the last century. |
Правильно, так было в прошлом столетии. |
Makes me pretty sure I did the right thing. |
Делает меня уверенным что я поступил правильно. |
Well, you did the right thing. |
Ну что же, вы правильно поступили. |
I'll show these to someone who can read them right. |
Я покажу снимки тому, кто сможет их правильно описать. |
That's right... 'cause you killed him. |
Правильно... потому, что это ты его убила. |
Jack, I think you're doing the right thing. |
Джек, я думаю ты все делаешь правильно. |
You're not the only one that knows you did right. |
Ты не единственный, кто считает, что поступил правильно. |
Between me and her mother, she couldn't do anything right. |
Она ничего не могла сделать правильно, будучи между матерью и мной. |
Well, at least he spelled it right. |
Ну хотя бы он правильно написал. |