We can't bring Antonio back, but we can make this right. |
Мы не можем вернуть Антонио назад, но мы можем хотя бы сделать все правильно. |
And you've still got one, right? |
А у тебя она всё ещё есть, правильно? |
You sure you're using it right? |
Уверены, что правильно его используете? |
You wear a size 63, right? |
Ты носишь размер 36, правильно? |
Your father spoke with you, right? |
Твой отец говорил с тобой, правильно? |
Did you think it was right? |
Ты думаешь, это было правильно? |
I guess it's the thought that counts, right? |
Мне кажется это считается, правильно? |
But it's supposed to be a real rush, right? |
Но это должно быть очень круто, правильно? |
That's right, and like I told you before, it was my decision. |
Правильно, и как я сказал уже до этого, это было мое решение. |
The front door was rigged with the explosive charge, right? |
Входная дверь была заминирована, правильно? |
That's what you went to see Carlos about at Rikers, right? |
Ты приходил в Райкерс, чтобы увидеть Карлоса, правильно? |
He's never been able to figure out how to do things right, either. |
Он никогда ничего не мог сделать правильно... |
I'm a disc jockey who makes $250 a week, and I just want to do the right thing here on the air. |
Я - диск-жокей который делает 250$ в неделю, и я только хочу правильно говорить здесь в эфире. |
and I was not saying the call letters right. |
и что я не говорю позывные правильно. |
"That guy's doing something right." |
"Что-то этот парень делает правильно." |
Isn't that right, Mr. Chu? |
Разве не правильно, господин Чу? |
Cho... that's Korean, right? |
Чо... это корейское имя, правильно? |
I just wish we knew for sure what's the right thing to do. |
Хотелось бы знать наверняка, что мы делаем все правильно. |
And, unlike in reality, I would have gotten Iwo Jima right. |
Но в отличие от реальности, я бы там всё сделала правильно. |
Is it right that I entered into this relationship? |
Правильно ли то, что мы начали встречаться? |
Because who am I, anyway, right? |
потому что, кто я такая в конце концов, правильно? |
I guess everybody's running from something, right? |
Я предполагаю каждый бежит от чего-то, правильно? |
You've been taking care of Alyssa all her life, right? |
Ты заботился об Алисе всю ее жизнь, правильно? |
Sad part is that whoever it was had her convinced she was doing the right thing. |
Печально то, что кто бы это ни был, он убедил ее, что она все делает правильно. |
The last hand had three fingers, right? |
На последней руке было З пальца, правильно? |