| We can't bring Antonio back, but we can make this right. | Мы не можем вернуть Антонио назад, но мы можем хотя бы сделать все правильно. |
| And you've still got one, right? | А у тебя она всё ещё есть, правильно? |
| You sure you're using it right? | Уверены, что правильно его используете? |
| You wear a size 63, right? | Ты носишь размер 36, правильно? |
| Your father spoke with you, right? | Твой отец говорил с тобой, правильно? |
| Did you think it was right? | Ты думаешь, это было правильно? |
| I guess it's the thought that counts, right? | Мне кажется это считается, правильно? |
| But it's supposed to be a real rush, right? | Но это должно быть очень круто, правильно? |
| That's right, and like I told you before, it was my decision. | Правильно, и как я сказал уже до этого, это было мое решение. |
| The front door was rigged with the explosive charge, right? | Входная дверь была заминирована, правильно? |
| That's what you went to see Carlos about at Rikers, right? | Ты приходил в Райкерс, чтобы увидеть Карлоса, правильно? |
| He's never been able to figure out how to do things right, either. | Он никогда ничего не мог сделать правильно... |
| I'm a disc jockey who makes $250 a week, and I just want to do the right thing here on the air. | Я - диск-жокей который делает 250$ в неделю, и я только хочу правильно говорить здесь в эфире. |
| and I was not saying the call letters right. | и что я не говорю позывные правильно. |
| "That guy's doing something right." | "Что-то этот парень делает правильно." |
| Isn't that right, Mr. Chu? | Разве не правильно, господин Чу? |
| Cho... that's Korean, right? | Чо... это корейское имя, правильно? |
| I just wish we knew for sure what's the right thing to do. | Хотелось бы знать наверняка, что мы делаем все правильно. |
| And, unlike in reality, I would have gotten Iwo Jima right. | Но в отличие от реальности, я бы там всё сделала правильно. |
| Is it right that I entered into this relationship? | Правильно ли то, что мы начали встречаться? |
| Because who am I, anyway, right? | потому что, кто я такая в конце концов, правильно? |
| I guess everybody's running from something, right? | Я предполагаю каждый бежит от чего-то, правильно? |
| You've been taking care of Alyssa all her life, right? | Ты заботился об Алисе всю ее жизнь, правильно? |
| Sad part is that whoever it was had her convinced she was doing the right thing. | Печально то, что кто бы это ни был, он убедил ее, что она все делает правильно. |
| The last hand had three fingers, right? | На последней руке было З пальца, правильно? |