| It's right what they say in that song. | В той песне всё говорят правильно. |
| Sometimes we do everything right, and we still lose. | Иногда мы все делаем правильно, и все-равно проигрываем. |
| This time I had the chute on right. | На этот раз я надела парашют правильно. |
| I left the woman I loved for the one I thought would look right on the Christmas cards. | Бросил женщину, которую любил ради той, которая как я думал будет выглядеть правильно на Рождественских открытках. |
| Charge the ammo, we got one chance to get this right. | У нас есть еще одна возможность правильно сделать это. |
| Because it's not important for me to get it right. | Поскольку это не важно для меня сделать это правильно. |
| You did the right thing, Sir Leon. | Вы правильно сделали, сэр Леон. |
| There's something not quite right here. | Так что здесь это не совсем правильно. |
| Something's very wrong here, and yet a little bit right. | Что-то тут совсем неладно, и в то же время немного правильно. |
| Well, you sensed right, Dr. Phil. | Ну, ты правильно чувствуешь, доктор Фил. |
| You got to do the right thing for yourself, for your daughter. | Ты должен поступить правильно ради себя, ради своей дочери. |
| And do it right this time. | На этот раз, сделай все правильно. |
| You shouldn't have to pay for doing the right thing. | Ты не должен расплачиваться за то, что поступаешь правильно. |
| But I do know what it's like to be afraid of doing the right thing. | Но я знаю, что значит бояться поступить правильно. |
| Come on, there's still time to make some of it right. | Перестань, еще есть время, чтобы поступить правильно. |
| The key now is to get our priorities right. | Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты. |
| It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis. | В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса. |
| A few analysts got it right. | Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию. |
| Do it right the first time. | Сделай все правильно с первого раза. |
| Answer a question right, you get a chocolate. | Правильно ответите на вопрос - получите конфету. |
| If I'm keeping track right, we should be done. | Если я правильно все рассчитал, спектакль окончен. |
| Milk... One sugar, right? | Молоко... и одна ложка сахара, правильно? |
| That's right, our son behaves the same way... | Правильно, наш сын тоже пойдет служить. |
| And urbanization, if done right, leads to better catastrophe planning and stricter construction standards, which might actually reduce risks. | А урбанизация, если проводить ее правильно, ведет к лучшему планированию катастроф и более строгим строительным нормам, которые фактически могут сократить риски. |
| Pope Francis recently put it just right: "Safeguard Creation," he said. | Недавно Папа Френсис правильно выразился «Охрана Создания , сказал он. |