Well, then you did the right thing by coming. |
Значит, ты правильно поступила, придя ко мне. |
But it's crucial that we handle this right. |
Но главное, нам нужно правильно расстаться. |
Though I don't think you got Cmdr Riker's hair quite right. |
Хотя... я не думаю, что Вам удалось правильно воссоздать прическу коммандера Райкера. |
But you did the right thing by coming here and telling her. |
Но ты правильно поступил придя сюда и поговорив с ней. Подожди. |
And now it's your turn to do the right thing. |
А теперь тебе пора поступить правильно. |
On second thought, doesn't sound right. |
Хотя, как-то не правильно звучит. |
You believe I'm anointed, right? |
Ты веришь, что я избран, правильно? |
If you're doing it right, it always surprises you. |
Если вы всё делаете правильно, она всегда преподносит вам сюрпризы. |
Garrett was doing the right thing - making sure she was fit to fly the Skystormer. |
Гарретт поступала правильно: проследила, что подходит для полёта. |
He also said you were right about not calling the police. |
А также сказал, правильно, что не позвонила в полицию. |
Come on, Allie, that's not right. |
Брось, Элли, это не правильно. |
He won't stop until he's convinced Klaus to do the right thing. |
Он не остановаится, пока не убедит Клауса поступить правильно. |
He'll buy it if we sell it right. |
Он купится, если правильно продать. |
With the Aussies the right way up, we were ready to begin. |
С правильно повёрнутыми коалами мы были готовы начать. |
You did the right thing, telling me. |
Ты поступила правильно, рассказав мне. |
Micro-expressions don't lie, right? |
Мимика и жесты не могут скрыть ложь, правильно? |
You did the right thing about Khani. |
Ты все правильно сделал в отношении Кхани. |
But turns out that I can trust that you will do the right thing. |
Но оказывается, я могу быть уверена, что ты поступишь правильно. |
You did the right thing in shutting him down. |
Вы правильно сделали, что отключили его. |
If you do it right, nothing else moves. |
Если сделаешь все правильно. то больше ничего не двинется. |
This is a situation where every single thing must go right. |
Это ситуация, когда каждая отдельная вещь должна пойти правильно. |
Well, I can't do anything right when you talk to me so mean. |
Ну, я ничего не могу сделать правильно когда ты так отвратительно говоришь со мной. |
You find somebody, and it just feels right. |
Ты находишь кого-то, и это только чувствуется правильно. |
He caught you cheating, right? |
Он поймал Вас на обмане, правильно? |
Then you did the right thing. |
Тогда, ты всё сделала правильно. |