Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
Obviously, I think you are doing the right thing. Лично я считаю, что ты поступил правильно.
I just can't seem to do one thing right anymore. Я просто похоже не могу больше ни одной вещи правильно сделать.
Let us do this thing right. Дайте нам правильно подойти к этому.
Well, if we do this right, there'll be no need to check the video. Ну, если мы сделаем все правильно, нам не нужно беспокоиться о камерах.
If I remember right, the poem says... the only way to kill it is to hack it into pieces. Если я правильно помню, в песне говорится что единственный способ убить его это разорвать на части.
I think you need to stop wasting my time and do the right thing. Я думаю, тебе надо прекратить тратить мое время и поступить правильно.
If you have a shred of conscience left in you, you will do the right thing. Если у вас есть ещё остатки совести, вы поступите правильно.
You're asking all the right questions, Jeff. Ты всё правильно спрашиваешь, Джефф.
Well, if you did things right, I wouldn't have complain. Если бы ты делал все правильно, мне не пришлось бы жаловаться.
Then - if I got this right - someone knocked him out and stole his truck. Потом, если я все правильно понял, кто то вырубил его и украл его грузовик.
I hope we picked the right outfit here. Надеюсь, мы правильно подобрали наряд.
Throughout my entire life, you have portrayed yourself as the moral compass, the guy who always does the right thing. Всю мою жизнь ты изображал из себя нравственного, человека, который всегда все делает правильно.
Yes, I believe in doing the right thing. Да. я верю что поступаю правильно.
No, that's right, I did not. Нет, правильно, не спрашивал.
We did a bunch of practice words, and I got every single one right. Нам дали слова для практики, и я каждое произнес правильно.
You did the right thing, going to Connor's spelling bee. Ты правильно сделал, поехал на конкурс орфографии Коннора.
It's not right, you know, when you speak against Alfred. Это не правильно, знаешь, говорить плохо об Альфреде.
I saved you because it was the right thing to do. Я спас тебя лишь потому, что это правильно.
They better spell my name right. И они должны вписать его правильно.
(kathy) hope you got the right spellings for those kids. Надеюсь, имена детишек ты правильно записал.
You did the right thing, putting the brakes on it tonight. Ты правильно сделала, что спустила все на тормозах сегодня.
Don't talk to me about what's right. Не говори мне, что правильно.
He would say that you did the right thing. Он бы сказал, что ты поступил правильно.
He's got a plan to make it right. У него есть план, как сделать все правильно.
That's right, Naomi, let all these feelings out. Все правильно, Наоми, позволь всем чувствам выйти наружу.