Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
At some point recently, everything became right or wrong. И по какой-то непонятной причине, все теперь или правильно или неправильно.
If anything right can be done. Если еще хоть что-то может быть сделано правильно.
I think we did right, but... Я думаю, мы все делали правильно, но...
I'm not talking about right or wrong. Я говорю не о том, что правильно или неправильно.
And everything she did was right. И все, что она делала, было правильно.
Unless I fail to do right by him. До тех пор, пока я не подведу и буду поступать правильно.
To do it right took five men. Но чтобы все сделать правильно, требовалось 5 человек.
I thought all they stood for was right. Я думал: все, что они делают - правильно.
I did say there is no right and wrong. Я действительно говорил, что нет никаких "правильно" и "неправильно".
Leaders do what they think is right. Лидеры делают то, что по их мнению правильно.
He was talking about rules and right and wrong. Он говорил о правилах, о том, что правильно и неправильно.
It just doesn't feel right. Я просто не чувствую, что это правильно.
Whatever you think is right, sir. Что бы вы не сказали это правильно, Сэр.
Someone that they can trust to get it right. Кто-то, кому они могут доверять, чтобы понять это правильно.
It took them 45 failures before they finally got it right. У них было 45 неудачных попытки прежде, чем они наконец сделали это правильно.
Really, I just want what's right. Правда, я просто хочу, чтобы все было правильно.
Maybe Dennis was right to ditch us. Может, Деннис правильно сделал, что бросил нас.
No one said it's right. Никто и не говорил, что это правильно.
And everything we do right saves them. А всё, что мы делаем правильно, жизни спасает.
Knew you'd fit right in. Знал, что ты подходишь правильно к делу.
What we want is good and right. То, чего мы хотим, хорошо и правильно.
Only thing I did right today was double-time some heavy stuff across the city. Единственная вещь, которую сегодня я сделал правильно, это дважды пронёс несколько тяжёлых вещей через весь город.
Actually, this time, I did everything right. На самом деле, в этот раз я всё сделал правильно.
Make this right and your brother lives. Сделай всё правильно, и твой брат будет жить.
Was the chord at least right... Хотя-бы аккорд-то был правильно взят? - Нет.