| At some point recently, everything became right or wrong. | И по какой-то непонятной причине, все теперь или правильно или неправильно. |
| If anything right can be done. | Если еще хоть что-то может быть сделано правильно. |
| I think we did right, but... | Я думаю, мы все делали правильно, но... |
| I'm not talking about right or wrong. | Я говорю не о том, что правильно или неправильно. |
| And everything she did was right. | И все, что она делала, было правильно. |
| Unless I fail to do right by him. | До тех пор, пока я не подведу и буду поступать правильно. |
| To do it right took five men. | Но чтобы все сделать правильно, требовалось 5 человек. |
| I thought all they stood for was right. | Я думал: все, что они делают - правильно. |
| I did say there is no right and wrong. | Я действительно говорил, что нет никаких "правильно" и "неправильно". |
| Leaders do what they think is right. | Лидеры делают то, что по их мнению правильно. |
| He was talking about rules and right and wrong. | Он говорил о правилах, о том, что правильно и неправильно. |
| It just doesn't feel right. | Я просто не чувствую, что это правильно. |
| Whatever you think is right, sir. | Что бы вы не сказали это правильно, Сэр. |
| Someone that they can trust to get it right. | Кто-то, кому они могут доверять, чтобы понять это правильно. |
| It took them 45 failures before they finally got it right. | У них было 45 неудачных попытки прежде, чем они наконец сделали это правильно. |
| Really, I just want what's right. | Правда, я просто хочу, чтобы все было правильно. |
| Maybe Dennis was right to ditch us. | Может, Деннис правильно сделал, что бросил нас. |
| No one said it's right. | Никто и не говорил, что это правильно. |
| And everything we do right saves them. | А всё, что мы делаем правильно, жизни спасает. |
| Knew you'd fit right in. | Знал, что ты подходишь правильно к делу. |
| What we want is good and right. | То, чего мы хотим, хорошо и правильно. |
| Only thing I did right today was double-time some heavy stuff across the city. | Единственная вещь, которую сегодня я сделал правильно, это дважды пронёс несколько тяжёлых вещей через весь город. |
| Actually, this time, I did everything right. | На самом деле, в этот раз я всё сделал правильно. |
| Make this right and your brother lives. | Сделай всё правильно, и твой брат будет жить. |
| Was the chord at least right... | Хотя-бы аккорд-то был правильно взят? - Нет. |