Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
But I think it was the right thing to move to assisted living, especially with Joanna working such unpredictable hours. Но думаю, было правильно перейти к жизни с помощниками, особенно при том, что Джоанна работает по непредсказуемому графику.
You've done the right thing coming to your Uncle Bob. Ты правильно сделал, что пришел к дяде Бобу.
I have to do the right thing, and there is nothing you can say that will change my mind. Я должна поступать правильно, и ты ничего не сможешь сказать, чтобы изменить мое мнение.
And you looked right at me. И ты смотрел правильно на меня.
You were right to get me, Linda. Ты всё правильно сделала, Линда.
I want you to do the right thing. Я хочу чтобы ты правильно поступил.
So you have the freedom to sit and wonder if we're doing it right. Чтобы вы могли свободно сидеть и гадать, правильно ли мы поступаем.
Paloma's foster family seems to be doing all the right things. Приёмная семья Паломы, кажется, делает всё правильно.
To do the right thing, to see that it's done. Поступи правильно, и это сработает.
I know I made the right call. Я знаю, что все сделала правильно.
That's right, but we straightened that out. Правильно, но мы разрулили ситуацию.
He was desperate to make things right. Он отчаянно пытался сделать все правильно.
This place might not be pretty, but I do my job right. Это место может быть и не очень, но я делаю свою работу правильно.
You were right to send for me. Вы правильно сделали, что послали за мной.
I'm never going to put this right. Я никогда не сделаю все правильно.
Not if we time it right. Нет, если правильно рассчитать время.
No, I did everything right. Нет, я все сделала правильно.
Do what's right for your country. Поступай как будет правильно для твоей страны.
Come on, we've got to get this right. Ну, давай, мы должны все правильно усвоить.
No, I heard you right. Нет, я правильно тебя понял.
Ace, I've got to make something right. Эйс, я должен сделать что-то правильно.
Well, then it's right that they're going back to the people, like Susannah wanted. Тогда правильно, что они вернулись к людям, как и хотела Сюзанна.
I intend to see that he or she is raised right. Я намерена контролировать, чтобы он или она воспитывались правильно.
I don't think that gives off the right signals. Не думаю, что это правильно поймут.
Look... Look, Tim was out of control and we have done the right thing. Слушай... слушай, Тим вышел из-под контроля и мы поступили правильно.