Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
Bobby's friends didn't think it was the right thing. Друзья Бобби не думаю, что это было правильно.
Wendy, we can't make it right. Вэнди, мы не можем сделать это правильно.
I think we can save the key if we get it right. Думаю, мы сможем сохранить ключ, если всё сделаем правильно.
When we get it right, "I'm sorry" is perfect. Когда мы правильно попросили прощения, это замечательно.
Or we figure it out just in time To make it right again. Или мы осознаем их вовремя, чтобы все снова было правильно.
The money should go to them, that's the right thing to do. Деньги должны пойти им, в таком случае это будет правильно.
Sometimes it's not a matter of right and wrong. Иногда не имеет значения правильно что-то или нет.
I need to do the right thing for a change. Мне нужно поступать правильно, чтобы измениться.
It's like I can't do anything right, sometimes. Порой кажется я просто не могу делать всё правильно.
And it feels right it should be one of you. Это было бы правильно, им должен быть кто-то из нас.
If we play our cards right, you could make a killing. Если мы сделаем всё правильно, ты добьешься огромной популярности.
But I know this is the right thing. Но я знаю, так будет правильно.
So you actually did the right thing for a situation like this. Так что ты правильно поступил в такой ситуации.
Well, I can't get everything right. Ну, я не могу делать все правильно.
Abed, we have to do this right or Vinnie won't clear your debt. Эбед, мы должны сделать это правильно или Винни не спишет твой долг.
We do today right, we may even have a shot at tomorrow. И если сегодня мы поступаем правильно, это может отразится на дне завтрашнем.
If he says what he is doing is right, I believe him. Если он говорит, что делает всё правильно, я верю ему.
No one will know if it is right or wrong. Никто не узнает, что это правильно или нет.
You held my fate in your hands, and you chose do the right thing. Моя судьба была в твоих руках, но ты решил поступить правильно.
Now, we need to do this right. Теперь мы должны все сделать правильно.
I have three sisters at home, and my mum raised me right. У меня три сестры и моя мама меня правильно воспитала.
This time, I've done this right. На этот раз я все сделал правильно.
Owen is very much alive, and I need to make things right with him. Оуэн такой живой, и мне нужно сделать все правильно с ним.
No, there is still a chance for me to do right by my children. Нет, у меня ещё есть шанс поступить правильно со своими детьми.
I did the right thing, then. Значит, я всё правильно сделал.