Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
We each should do what's right for us. Мы должны делать то, что правильно для нас.
Seemed like the right thing to do. Мне показалось, так будет правильно.
You did what you thought was the right thing to do. Тебе казалось, что поступаешь правильно.
Parachuting can bang you up pretty bad, even when you do it right. Прыгать с парашютом может быть опасно, даже если все правильно делать.
Well, at least you spelt my name right. По крайней мере ты написала правильно мое имя.
Mr. Kasmir convinced me that it's the right thing to do. Господин Казмир убедил меня, что это правильно.
And you are right to carry her memory, as do I. И ты правильно поступаешь, что хранишь память о ней, как и я.
Then you know what it's like to try to teach them to do the right thing. Тогда вы знаете, как это, когда пытаешься научить их поступать правильно.
The fact that, for all your opportunities... you're so intent on doing the right thing. Правда в том, что со всеми своими возможностями ты так стремишься поступать правильно.
That's right, Inspector, follow my voice. Правильно, инспектор, идите на мой голос.
If we killed a boy, we have to make it right. Если мы убили мальчика, мы должны сделать это правильно.
As the bank effectively owns this place now, it seems only right that you should be one of its fixed assets. Так как банк фактически принадлежит это место сейчас, кажется, только правильно, что вы должно быть одним из ее основных активов.
But now, I will make everything right. Но теперь, я сделаю всё правильно.
He probably thought he was just doing right by his family. Он, похоже, думал, что поступает правильно ради своей семьи.
You mean "import," right? Вы имели в виду "ввоз", правильно?
Look, do the right thing here, guy. Слушай, поступи правильно, парень.
You know that he will do the job right. Ты знаешь, что он все будет делать правильно.
Crash, you can do the right thing. Крэш, ты можешь поступить правильно.
I was, obviously, doing something right. Определенно, я все делаю правильно.
That's right, surrender your secrets to the master of electricity. Правильно, выдай свои тайны повелителю электричества.
You were right to come get me. Вы правильно сделали, что пришли ко мне.
But in the end you did the right thing. Но в итоге ты все сделал правильно.
We need to help her do the right thing. Мы должны помочь ей сделать все правильно.
This is me telling you to do right by Jesse. Это я вам говорю, что нужно поступить с Джесси правильно.
We need to spell his name right. Нужно узнать, как правильно пишется его имя.