Well, then, finish your dinner and come show us how to do it right. |
Чтож, тогда, закончи свой ужин и иди покажи нам как правильно. |
I did the right thing and it's insulting that you don't see that. |
Я поступила правильно, и обидно, что ты этого не понимаешь. |
You guys work at Checker, right? |
Вы, парни, работаете в Чекер, правильно? |
I want you to do it right. |
Хочу чтоб ты все правильно сделала. |
Not if he had his timings right... |
Нет, если всё правильно рассчитать... |
Got to know the right kind of injuries... the ones that give you maximum time for minimum pain. |
О том как правильно травмироваться, получив максимум времени с минимумом боли. |
We must let go To know what's right |
Мы должны оставить сожаления, чтобы узнать, что правильно. |
But I think it's right to have that instinct to be dubious, actually. |
Но, я думаю, правильно иметь такую склонность к сомнениям, вообще-то. |
We had a chance to do it right, and... we missed it. |
У нас был шанс сделать всё правильно, и... мы его упустили. |
You want to do what's right. |
Ты хочешь сделать то, что правильно. |
Let's make sure everything's set up right. |
Убедимся, что всё правильно установлено. |
These are set right. I turned them on at 5:00. |
Эти настроены правильно, я включил их в пять. |
We'd better do it right. |
Лучше бы нам сделать это правильно. |
Maybe it's not right, but it's real. |
Может это не правильно, но оно настоящее. |
You did the right thing telling her the truth. |
Ты правильно сделала, что рассказала ей правду. |
It's quite right what you did. |
Довольно правильно то, что ты сделала. |
In my book, he did the right thing. |
Как по мне, он всё сделал правильно. |
You are doing everything right, son. |
Ты всё делаешь правильно, сынок. |
Do the right thing, like you did a year ago today. |
Поступи правильно, как ты поступила в этот день в прошлом году. |
That's not quite the same as saying and doing the right thing. |
Это не то же самое, что поступить правильно. |
The right design can actually help us overcome one of our most deeply rooted biases. |
Правильно сделанный дизайн помогает нам преодолевать один из наиболее укоренившихся предрассудков. |
Brezhnev can't even press a pair of slacks right. |
Брежнев не умеет даже правильно отгладить пару слаксов. |
She cleared off, right thing to do. |
Смылась. И очень правильно сделала. |
Reading this right, it belonged to ferdinand Magellan. |
Правильно понимаю, она принадлежала Фернану Магеллану. |
You were right not to give me the ring years ago. |
Вы правильно поступили, что не отдали мне это кольцо раньше. |