| I strongly suggest that you do the right thing. | Я настоятельно рекомендую вам поступить правильно. |
| Everything will go right, understood? | все у тебя будет правильно, понятно? |
| Even with pressure, they could've done the right thing. | Даже с давлением, они могли бы сделать правильно. |
| I pushed for that law because I believed it was right at the time. | Я поддержала этот закон потому что я верила это было правильно в то время. |
| What's weird is that Penny almost got a science fact right. | Что странно, Пенни почти правильно поняла научный факт. |
| People say you should always do the right thing. | Люди говорят, что всегда нужно поступать правильно. |
| A correct diagnosis is essential if the right medicine likely to heal the Rwandese sickness is to be found. | Чтобы правильно выписать лекарство для лечения руандийской болезни, необходимо сначала поставить правильный диагноз. |
| It is right for the General Assembly to welcome this progress through a new draft resolution on the peace process in the Middle East. | Генеральная Ассамблея поступает правильно, приветствуя этот прогресс путем принятия проекта резолюции по вопросу о мирном процессе на Ближнем Востоке. |
| The list of crimes in article 20 was along the right lines. | Перечень преступлений, приводимый в статье 20, составлен правильно. |
| Ernie, I did the right thing. | Эрни, я всё сделала правильно. |
| You do know what Saturday is, right? | Ты же знаешь, что это за суббота, правильно? |
| You're doing the right thing taking us there. | Вы правильно поступили, приведя нас сюда. |
| You got to do the right thing, even if it's not what you want. | Просто поступить правильно, даже если не то, чего ты хотел. |
| Sometimes you just got to do the right thing, even if it's not what you want. | Иногда просто нужно поступить правильно, даже если не хочется. |
| I wonder if I did the right thing, giving him away. | Я думаю, правильно ли я поступил, отдав его. |
| There's only what's right for me. | Есть только то, что правильно для меня. |
| Look, you got to treat it right. | Послушай, ты должна с ней правильно обращаться. |
| Hiring him was the right thing to do, Julia. | Взять его было очень правильно, Джулия. |
| It proves that he knows about Nora, right? | Это доказывает, что он знал о Норе, правильно? |
| You said that dating me was the right thing to do. | Ты сказал, что встречаясь со мной, ты поступаешь правильно. |
| It's about right and wrong. | А о том, что правильно, а что нет. |
| That's right, less than one week to go before A levels. | Правильно, меньше недели до экзаменов. |
| So you think it was right to keep her secret? | Так значит ты думаешь, что это было правильно, хранить ее тайну? |
| Big sister... please, do the right thing. | Старшая сестра... пожалуйста, поступи правильно. |
| A change in policy this big, I want it done right. | Изменение политики Большой, я хочу, чтобы все было правильно. |