Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
You live here with Harmony, right? Вы же здесь живете вместе с Гармонией, правильно?
I was hoping to get out of here one day and make things right. Однажды я надеялся выйти отсюда и все сделать правильно.
You have no sense of right or wrong. Ты не знаешь, что значит правильно и неправиьно.
I know they're not using you right over there. Я знаю, что они используют тебя не правильно.
They said because it was right. Они сказали, потому что это правильно.
I am doing what is right. Я делаю то, что правильно.
I know what I'm doing is right for my people. Я знаю, то что я делаю правильно для моих людей.
You're dealing with a bureaucracy, right. Вы имеете дело с бюрократией, правильно.
Listen, you did the right thing. Послушай, ты всё сделала правильно.
I came forward because I thought I was doing the right thing. Я откликнулась, так как думала, что делаю всё правильно.
I was right about asking you for help, Yukio. Юкио, я правильно сделала, что попросила тебя о помощи.
I owe it to Greg to do the right thing and to turn myself in. Ради Грэга я обязан поступить правильно, и я пришел с повинной.
It's all about asking the right question. Все дело в правильно заданном вопросе.
It's the only thing that will make this right. Это единственный способ сделать все правильно.
Thank you for using it right. Спасибо, что употребил слова правильно.
Well, that is just not right. Хорошо, это не просто не правильно.
On second thought, I must do what is right and return the Spike. С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль.
This is not the right way. Я имею ввиду, это не правильно.
If we get this right, you're going to feel light and free afterwards. Если мы все сделаем правильно, ты будешь для чувствую себя легко и свободно после этого.
You guys still handle the rail, right? Вы, ребята, до сих пор ответственны за железную дорогу, правильно?
But your mom did things for the right reasons. Но твоя мама все делала правильно.
I fed him the wrong answer, and he never should call it right. Я дал ему неправильный ответ, и он бы никогда не должен был ответить правильно.
You were right to contact me. Вы правильно сделали что связались со мной.
You can barely get my lunch order right... how are you... Вы с трудом можете правильно заказать мне ланч...
This time we'll do it right. На этот раз мы все сделаем правильно.