You live here with Harmony, right? |
Вы же здесь живете вместе с Гармонией, правильно? |
I was hoping to get out of here one day and make things right. |
Однажды я надеялся выйти отсюда и все сделать правильно. |
You have no sense of right or wrong. |
Ты не знаешь, что значит правильно и неправиьно. |
I know they're not using you right over there. |
Я знаю, что они используют тебя не правильно. |
They said because it was right. |
Они сказали, потому что это правильно. |
I am doing what is right. |
Я делаю то, что правильно. |
I know what I'm doing is right for my people. |
Я знаю, то что я делаю правильно для моих людей. |
You're dealing with a bureaucracy, right. |
Вы имеете дело с бюрократией, правильно. |
Listen, you did the right thing. |
Послушай, ты всё сделала правильно. |
I came forward because I thought I was doing the right thing. |
Я откликнулась, так как думала, что делаю всё правильно. |
I was right about asking you for help, Yukio. |
Юкио, я правильно сделала, что попросила тебя о помощи. |
I owe it to Greg to do the right thing and to turn myself in. |
Ради Грэга я обязан поступить правильно, и я пришел с повинной. |
It's all about asking the right question. |
Все дело в правильно заданном вопросе. |
It's the only thing that will make this right. |
Это единственный способ сделать все правильно. |
Thank you for using it right. |
Спасибо, что употребил слова правильно. |
Well, that is just not right. |
Хорошо, это не просто не правильно. |
On second thought, I must do what is right and return the Spike. |
С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль. |
This is not the right way. |
Я имею ввиду, это не правильно. |
If we get this right, you're going to feel light and free afterwards. |
Если мы все сделаем правильно, ты будешь для чувствую себя легко и свободно после этого. |
You guys still handle the rail, right? |
Вы, ребята, до сих пор ответственны за железную дорогу, правильно? |
But your mom did things for the right reasons. |
Но твоя мама все делала правильно. |
I fed him the wrong answer, and he never should call it right. |
Я дал ему неправильный ответ, и он бы никогда не должен был ответить правильно. |
You were right to contact me. |
Вы правильно сделали что связались со мной. |
You can barely get my lunch order right... how are you... |
Вы с трудом можете правильно заказать мне ланч... |
This time we'll do it right. |
На этот раз мы все сделаем правильно. |