Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
This is our chance to make things right... Это наш шанс сделать все правильно...
But I don't know what the right thing is anymore. Но я больше не знаю что такое правильно.
Olivia Pope can't do anything right. Оливия Поуп ничего не может сделать правильно.
Except you didn't quite pronounce it right. Ну разве что ты не совсем правильно это произнес.
I'm not saying this quite right. Я не говорю, что это правильно.
I believed we were doing what was right. Я верил, что мы всё делаем правильно.
You'll never convince me that Fiona giving herself up was the right thing to do. Ты никогда не сможешь меня убедить, что Фиона сделала все правильно.
I'm going to make this right, I promise. Я попытаюсь сделать это правильно, Я обещаю.
I just want to do one thing right. Я хочу хоть что-нибудь сделать правильно.
You thought about doing the right thing, but then you just left her there. Ты хотела поступить правильно, но потом просто оставила ее там.
You'll be doing the right thing if you do this for me. Ты поступишь правильно, если сделаешь это для меня.
It may look like just a bunch of smoking tires, but doing it right requires extreme precision... Это возможно выглядит похожим на кучу дымящихся шин, но делать это правильно требует максимальной точности...
You were right to decry the corruption of George Sibley's rule. Ты правильно осуждал корыстные взгляды Джорджа Сибли.
Well, it doesn't feel right without Amy. Ну, это не будет правильно без Эми.
You have to do this right, Dexter. Ты всё должен сделать правильно, Декстер.
Most people do the right thing only when it's easy for them. Большинство людей поступают правильно, только когда им легко так поступить.
It's 1,000 to do it right. Тысяча, чтобы все сделать правильно.
I'm asking you to do what's right. Я прошу тебя сделать то, что правильно.
You got your rig strapped right. А у тебя рация пристегнута правильно.
And you, unlike me, will usually do the right thing. А ты, в отличие от меня, всегда поступаешь правильно.
I think she did the right thing, given the circumstances. Она поступила правильно, учитывая обстоятельства.
Stern, Lockhart Gardner, right? терн, Ћокхарт и арднер, правильно?
I need to make sure it's right. Я должна проследить, чтобы все было правильно.
Whatever you think is right, Mr. Bauer. Что бы Вы ни решили, м-р. Бауэр, это будет правильно.
I suppose you're right, not selling up and taking the money. Думаю, ты правильно сделала, что не продала издательство.